Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord de type 1
Accord intergouvernemental de type 1
Loi fiscale
Projet de loi fiscale

Vertaling van "lois fiscales trouve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






accord de type 1 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite loi FATCA ) | accord intergouvernemental de type 1

intergouvernementele overeenkomst - model 1 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de belastingplicht en tenuitvoerlegging van de FATCA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le caractère d'ordre public de la législation fiscale se trouve alors éclairé d'un jour très curieux : la loi fiscale est effectivement d'ordre public quand elle est invoquée contre le contribuable, mais elle cesse de l'être lorsque le contribuable souhaite se défendre.

Het openbare orde-karakter van de fiscale wetgeving komt dan wel in een heel vreemd daglicht te staan : de fiscale wet is wel van openbare orde wanneer zij tegen de belastingplichtige ingeroepen wordt, maar is dit niet meer wanneer de belastingplichtige zich wenst te verweren.


Et le ministre d'ajouter que l'on passe ici par un double filtre : premièrement le filtre des autorités judiciaires et le ministre trouve qu'il est absolument indispensable que la CBF puisse, lorsqu'elle constate une infraction, la dénoncer au ministère public, et, deuxièmement, le filtre des parquets généraux vis-à-vis de l'administration fiscale lorsque le ministère public informe ou instruit une affaire qui relève de la violatio ...[+++]

De minister voegt er nog aan toe dat men hier via een dubbele filter gaat : ten eerste die van de gerechtelijke instanties en de minister acht het volstrekt onontbeerlijk dat wanneer de CBF een misdrijf vaststelt, ze dat misdrijf aan het openbaar ministerie kan aangeven, en ten tweede de filter van de parketten-generaal wanneer het openbaar ministerie bij het onderzoek naar een onder de strafwet vallende zaak tot de vaststelling komt dat ook de belastingwet is overtreden.


Le caractère d'ordre public de la législation fiscale se trouve alors éclairé d'un jour très curieux : la loi fiscale est effectivement d'ordre public quand elle est invoquée contre le contribuable, mais elle cesse de l'être lorsque le contribuable souhaite se défendre.

Het openbare orde-karakter van de fiscale wetgeving komt dan wel in een heel vreemd daglicht te staan : de fiscale wet is wel van openbare orde wanneer zij tegen de belastingplichtige ingeroepen wordt, maar is dit niet meer wanneer de belastingplichtige zich wenst te verweren.


Le secrétaire d'État à la Modernisation du service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale trouve la remarque de M. Duchatelet pertinente, mais selon lui, le projet de loi à l'examen ne représente qu'un élément minuscule dans un débat très vaste.

De staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, is van oordeel dat de opmerking van de heer Duchatelet zeker terecht is, maar dat het wetsontwerp in bespreking slechts een zeer klein element is in een dergelijk ruim debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État à la Modernisation du service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale trouve la remarque de M. Duchatelet pertinente, mais selon lui, le projet de loi à l'examen ne représente qu'un élément minuscule dans un débat très vaste.

De staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, is van oordeel dat de opmerking van de heer Duchatelet zeker terecht is, maar dat het wetsontwerp in bespreking slechts een zeer klein element is in een dergelijk ruim debat.


5. Si cette interprétation est correcte, quels sont les motifs qui ont conduit l'Administration en charge de la négociation des conventions préventives de la double imposition et de la lutte contre l'évasion fiscale, à savoir l'Administration des Affaires Fiscales, à conclure avec la Suisse un tel projet d'avenant qui se trouve, du fait de sa rédaction, en retrait des standards de l'OCDE et par ailleurs en retrait de la loi suisse, ...[+++]

5. Kunt u, als deze interpretatie klopt, aangeven waarom de administratie die bevoegd is voor de onderhandelingen over de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting en de bestrijding van belastingontwijking, namelijk de Administratie van Fiscale Zaken, met Zwitserland een ontwerpavenant heeft gesloten dat dusdanig geformuleerd is dat het niet even ver gaat als de OESO-standaarden en als de Zwitserse wetgeving, en bovendien de Belgische belastingadministratie qua technische controle- en onderzoekscapaciteiten benadeelt ten opzichte van andere Europese landen?


L'article 1 du projet trouve un fondement juridique à l'article 104, 8°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), qui habilite le Roi à fixer les modalités d'exécution de cette disposition et, à définir notamment ce qu'il y a lieu d'entendre, pour l'application de la loi fiscale, par « accessible au public ».

Artikel 1 van het ontwerp vindt rechtsgrond in artikel 104, 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 92), waarin de Koning wordt opgedragen om de wijze van uitvoering van de betrokken bepaling vast te stellen en inzonderheid wat voor de toepassing van de belastingwet wordt verstaan onder " voor het publiek toegankelijk zijn" .


- l'article 202, § 2 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été modifié par l'article 9 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale trouve à s'appliquer à partir de l'exercice d'imposition 2004 pour la déduction des revenus d'actions ou parts à titre de revenus définitivement taxés;

- artikel 202, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd door artikel 9 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, voor de aftrek van de inkomsten uit aandelen als definitief belaste inkomsten, met ingang van het aanslagjaar 2004 wordt toegepast;


- l'article 203, § 1, alinéa 3 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été inséré par l'article 10, 2°, de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale trouve à s'appliquer à partir de l'exercice d'imposition 2004 pour la déduction des revenus d'actions ou parts à titre de revenus définitivement taxés;

- artikel 203, § 1, derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals ingevoegd door artikel 10, 2°, van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, voor de aftrek van de inkomsten uit aandelen als definitief belaste inkomsten, met ingang van het aanslagjaar 2004 wordt toegepast;


La règle fiscale qui interdit aux dirigeants d'entreprise d'attribuer un revenu de conjoint aidant à leurs conjoints trouve son origine dans l'arrêté royal du 20 décembre 1996 « portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1, et 3, § 1, 2° et 3°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne », confirmé par la loi du 13 juin 1997.

De fiscale regel die het de bedrijfsleiders onmogelijk maakt een meewerkinkomen toe te kennen aan hun echtgenoten, vindt zijn oorsprong in het koninklijk besluit van 20 december 1996 « houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, 2° en 3°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie », dat bekrachtigd werd bij de wet van 13 juni 1997.




Anderen hebben gezocht naar : accord de type     accord intergouvernemental de type     loi fiscale     projet de loi fiscale     lois fiscales trouve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lois fiscales trouve ->

Date index: 2022-02-01
w