Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Lomé
Convention de Lomé I
Convention de Lomé IV
Lomé IV
Quatrième convention ACP-CE

Traduction de «lomé iv était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention de Lomé | Lomé IV | Quatrième convention ACP-CE

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé






dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut préciser néanmoins que la clause de suspension prévue à l'article 366 de Lomé IV était quand même devenue un instrument opérant, lié aux « éléments essentiels », à savoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit.

Toch dient gezegd dat de opschortingsbepaling krachtens artikel 366 van Lomé IV toch een werkbaar instrument was geworden en gekoppeld werd aan de zogenaamde essentiële elementen democratie, mensenrechten en rechtsstaat.


Il a été décidé d'inclure l'article 36 de l'Accord de Cotonou principalement parce que le libre accès à l'UE des marchandises en provenance de tous les pays ACP, dans les termes des traités de Lomé, n'était pas compatible avec les règles de l'OMC.

De hoofdreden voor het besluit tot opname van artikel 36 in de Cotonou-overeenkomst was dat de vrije toegang van goederen uit alle ACS-landen tot de EU ingevolge de verdragen van Lomé niet in overeenstemming was met de WTO-regels.


La négociation des APE s'explique notamment par le fait que la non-réciprocité des relations commerciales entre l'Union et les pays ACP, octroyée dans le cadre des conventions de Lomé et de la phase transitoire de l'Accord de Cotonou, n'était pas conforme à la «clause d'habilitation» de l'OMC.

Eén van de redenen om EPO's af te sluiten, is dat de eenzijdige handelsrelatie van de EU met de ACS-landen onder de Overeenkomsten van Lomé en in de tussenperiode onder de Overeenkomst van Cotonou, strijdig is met de "machtigingsclausule" van de WTO.


L'accord de partenariat signé le 23 juin 2000 entre les pays ACP, la Communauté et ses États membres, dit accord de Cotonou, prend la suite de la quatrième Convention de Lomé qui était venue à expiration le 29 février 2000 (et avait été prolongée).

De op 23 juni 2000 ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de ACS-landen en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de overeenkomst van Cotonou, is de opvolgster van de vierde Overeenkomst van Lomé, die op 29 februari 2000 is verstreken (en is verlengd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification sur le long terme de leurs projets de développement). Mais l'originalité majeure de cette coopération rés ...[+++]

Met de eerste Overeenkomst van Lomé, in 1975 ondertekend door 46 staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de negen toenmalige lidstaten van de Europese Gemeenschap, is de basis gelegd voor een model van ontwikkelingssamenwerking van interregionale aard (tussen twee groepen landen van verschillend integratieniveau) en multidimensionele betekenis (zich uitstrekkend tot zowel ontwikkelingssamenwerking als handelsbetrekkingen), dat berust op contractuele betrekkingen (voorspelbaarheid garanderend, via een voor een periode van vijf jaar vastgelegd financieel kader, ten aanzien van de verstrekking van middelen met het oog ...[+++]


Dans les faits, l'insertion des pays ACP dans l'économie mondiale était déjà inscrite dans Lomé IV. Alors que la coopération sous Lomé avait pour but "un développement global autonome et auto-entretenu [des États ACP] fondé sur leurs valeurs sociales et culturelles, leur capacité humaine, leurs ressources naturelles, leurs potentialités économiques, etc".

Feitelijk was opneming van de economieën van de ACS-landen in de wereldeconomie echter al voorzien in Lomé IV. Doelstelling van de samenwerking onder Lomé was te komen tot “een zelfstandige en op eigen kracht [van de ACS-landen] steunende alomvattende ontwikkeling die gebaseerd is op hun sociaal-culturele waarden, hun menselijke capaciteiten, hun natuurlijke hulpbronnen en hun economisch potentieel (...)”.


Le Conseil a déclaré que l'UE était disposée, le cas échéant, à utiliser pleinement les instruments de Lomé et d'autres lignes budgétaires appropriées pour fournir, en plus d'une aide humanitaire considérable, une aide substantielle à la reconstruction et au développement, à la démocratisation et au développement institutionnel dans la région des Grands Lacs.

De Raad verklaarde dat de EU bereid is om, waar nodig, ten volle gebruik te maken van de instrumenten van Lomé en andere desbetreffende begrotingsonderdelen, teneinde naast belangrijke humanitaire hulp ook substantiële hulp te verlenen voor wederopbouw en ontwikkeling, democratisering en steun bij het opzetten van institutionele infrastructuur in het gebied van de Grote Meren.


Il a souligné combien il était important de respecter le délai de fin février 2000 (date d'expiration de l'actuelle Convention de Lomé) afin de garantir la continuité des relations ACP/UE et, à cet égard, il a également souligné l'importance particulière de la prochaine Conférence ministérielle UE/ACP des 7 et 8 décembre 1999.

Hij benadrukte dat het belangrijk is de tijdslimiet van eind februari 2000 (afloopdatum van de huidige Lomé-overeenkomst) te halen, teneinde de continuïteit van de ACS-EU-betrekkingen te waarborgen. In dit verband wees hij tevens op het grote belang van de volgende ministeriële EU-ACS-bijeenkomst op 7 en 8 december 1999.


La Troïka de l'U.E (Autriche en tant que Présidence, le Royaume-Uni et l'Allemagne en tant que respectivement Présidences sortante et future, ainsi que la Commission) a tenu ce jour à Bruxelles des consultations avec le Togo, dont la délégation était conduite par le Premier Ministre M. KWASSI KLUTSE, sur les événements autour des élections présidentielles au Togo du 21 juin 1998, conformément à la procédure prévue à l'article 366bis de la Convention Lomé IV révisée, entrée en vigueur le 1 juin 1998.

De EU-Trojka (voorzitter Oostenrijk, de vorige voorzitter Verenigd Koninkrijk en de komende voorzitter Duitsland) en de Commissie pleegden heden in Brussel overleg met een delegatie van Togo onder leiding van eerste minister de heer KWASSI KLUTSE over de gebeurtenissen rond de presidentsverkiezingen in Togo van 21 juni 1998, overeenkomstig de procedure van artikel 366 bis van de herziene Overeenkomst van Lomé IV, die op 1 juni 1998 in werking is getreden.




D'autres ont cherché : convention de lomé     lomé iv     quatrième convention acp-ce     convention de lomé iv     lomé iv était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lomé iv était ->

Date index: 2022-02-13
w