Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libid
Libor
London Commodity Exchange
London Interbank Bid Rate
London Interbank Offered Rate
Taux interbancaire pratiqué à Londres
Virus Sunday Canyon

Traduction de «london sunday » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Libid | London Interbank Bid Rate

London Interbank Bid Rate


London Commodity Exchange

Londense goederenbeurs | Londense goederenmarkt


Libor | London Interbank Offered Rate | taux interbancaire pratiqué à Londres

LIBOR-tarief | London Interbank Offered Rate | LIBOR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi que, le 16 janvier 2000, le « London Sunday Telegraph » a publié un article de la main de Christina Lamb, relatant les propos du directeur d'une entreprise minière britannique : il a raconté aux reporters du « Telegraph » que ses ouvriers avaient aperçu des militaires nord-coréens à Shinkolobwe.

Zo verscheen er op 16 januari 2000 in de London Sunday Telegraph een artikel van de hand van Christina Lamb, waarin de directeur van een Brits mijnbedrijf aan het woord wordt gelaten : hij vertelde de verslaggevers van de Telegraph dat zijn arbeiders Noord-Koreaanse soldaten hadden opgemerkt in Shinkolobwe.


Selon le journal britannique, il n'existait aucun doute au sujet des entraînements, mais il n'était nullement certain quelle récompense les Coréens du Nord avaient reçue en échange (« London Sunday Telegraph », 16 janvier 2000 : « Alarm over North Korea's secret deal for Congo uranium »).

Volgens de Britse krant bestond er geen twijfel over het bestaan van de trainingen, maar was het wel onzeker welke beloning de Noord-Koreanen ervoor in de plaats hadden gekregen (London Sunday Telegraph, 16 januari 2000 : « Alarm over North Korea's secret deal for Congo uranium »).


Selon le journal britannique, il n'existait aucun doute au sujet des entraînements, mais il n'était nullement certain quelle récompense les Coréens du Nord avaient reçue en échange (« London Sunday Telegraph », 16 janvier 2000 : « Alarm over North Korea's secret deal for Congo uranium »).

Volgens de Britse krant bestond er geen twijfel over het bestaan van de trainingen, maar was het wel onzeker welke beloning de Noord-Koreanen ervoor in de plaats hadden gekregen (London Sunday Telegraph, 16 januari 2000 : « Alarm over North Korea's secret deal for Congo uranium »).


C'est ainsi que, le 16 janvier 2000, le « London Sunday Telegraph » a publié un article de la main de Christina Lamb, relatant les propos du directeur d'une entreprise minière britannique : il a raconté aux reporters du « Telegraph » que ses ouvriers avaient aperçu des militaires nord-coréens à Shinkolobwe.

Zo verscheen er op 16 januari 2000 in de London Sunday Telegraph een artikel van de hand van Christina Lamb, waarin de directeur van een Brits mijnbedrijf aan het woord wordt gelaten : hij vertelde de verslaggevers van de Telegraph dat zijn arbeiders Noord-Koreaanse soldaten hadden opgemerkt in Shinkolobwe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

london sunday ->

Date index: 2024-01-13
w