Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long chemin avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans le métal d'appoint des soudures, l'attaque corrosive a cheminé le long des dendrites

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu’il reste un long chemin à parcourir avant d'atteindre le «bon état» et que les mesures introduites avant l'adoption de la DCE ne soient pas suffisantes dans un grand nombre de bassins hydrographiques, de nombreux États membres recourent uniquement aux mesures volontaires.

Ondanks het feit dat er nog een lange weg te gaan is voordat de „goede toestand” bereikt is en de maatregelen die aan de kaderrichtlijn water voorafgingen in veel stroomgebiedsdistricten niet toereikend zijn, vertrouwen veel lidstaten alleen op vrijwillige maatregelen.


Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.

Er is echter nog een lang geen sprake van een echt Europees medialandschap dat geïnformeerde debatten over het EU-beleid stimuleert.


Le professeur Cassiman répond que la recherche sur les cellules-souches embryonnaires et les cellules-souches adultes n'est, pas de la science-fiction, mais qu'il reste un long chemin à parcourir avant d'arriver à des résultats.

Professor Cassiman antwoordt dat het onderzoek op embryonale stamcellen en op volwassen stamcellen weliswaar geen « science-fiction » is, maar dat men nog een hele weg dient af te leggen alvorens men tot resultaten zal komen.


Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; qu'ils font état de ce que ceux qui habitent le long ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs een rijksweg wonen moeten weten dat er verkeer is; d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le Fonds de solidarité devra encore parcourir un long chemin avant d’être totalement au point, et c’est pourquoi nous en discutons.

Er moet hoe dan ook nog veel gesleuteld worden aan het Solidariteitsfonds voordat het ten volle is ontwikkeld, en daarom discussiëren we erover.


Il reste un long chemin à parcourir avant de parvenir au degré nécessaire de coordination entre les réseaux nationaux d'énergie, en ce qui concerne les normes techniques, les règles d'équilibrage, la qualité du gaz, les régimes de contact et les mécanismes de gestion de la congestion, qui sont nécessaires pour permettre le fonctionnement efficace du commerce transfrontalier.

Het voor een doelmatig grensoverschrijdend handelsverkeer vereiste niveau van coördinatie tussen de nationale energienetwerken, op het gebied van technische normen, balanceringsregels, gaskwaliteit, contractregelingen en mechanismen voor congestiebeheer is momenteel nog grotendeels afwezig.


Il reste encore un long chemin à parcourir avant que l'armée ne devienne un instrument fiable au service de l'État.

Er is nog een lange weg af te leggen voordat het leger is omgevormd tot een betrouwbaar instrument ten dienste van de Staat.


La ministre n'estime-t-elle pas que la Belgique a encore un long chemin à parcourir en matière d'asile et de migration avant de satisfaire à toutes les dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme ?

Is de minister van mening dat België inzake asiel en migratie nog een hele weg heeft af te leggen alvorens te voldoen aan alle bepalingen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens?


- Avant qu'un projet de loi puisse être déposé à la Chambre il doit parcourir un long chemin.

- Alvorens een wetsontwerp in de Kamer kan worden ingediend, moet het een heel traject doorlopen.


Il va de soi que la Turquie a encore un long chemin à parcourir avant de pouvoir devenir membre de l'Union européenne.

Het is duidelijk dat Turkije nog een hele weg heeft af te leggen voordat het lid kan worden van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : long chemin avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long chemin avant ->

Date index: 2024-05-12
w