La Commission a-t-elle l’intention d’œuvrer à l’avenir en faveur de l’instauration d’une véritable zone maritime européenne unique, dans laquelle le transport maritime à courte distance aussi bien que le transport maritime au long cours pourront tirer parti des avantages procurés par SafeSeaNet, en garantissant par là même des conditions de concurrence équitables par rapport aux autres modes de transport et en réduisant d’autant les charges administratives pesant sur tous les secteurs de l’industrie navale?
Gaat de Commissie in de toekomst werken aan de totstandbrenging van één Europese maritieme ruimte, waarin zowel de korte vaart als de grote vaart de vruchten van SafeSeaNet plukken, om zo gelijke concurrentievoorwaarden met andere vormen van vervoer te creëren en de administratieve lasten voor alle onderdelen van de scheepvaart te verminderen?