2. Au cas où, trois mois avant l'expiration du délai d'un an visé au point 1, le Conseil constaterait: A. que les actes communautaires afférents au système commun de primes (1) applicable aux op
érations à moyen et long terme, tant sur acheteurs publics que sur acheteurs privés ainsi qu'à la police commune à moyen et long terme sur acheteurs privés, n'ont pu encore être adoptés, la mise en vigueur de la police commune à moyen et long terme sur acheteurs pu
blics est suspendue jusqu'à l'expiration d'un ...[+++] délai de 12 mois maximum à partir de la constatation faite par le Conseil.A . dat de communautaire besluiten inzake het gemeenschappelijke premiestelsel ( 1 ) voor t
ransacties op middellange en lange termijn , zowel met overheidsafnemers als met particuliere afnemers , alsmede inzake de gemeenschappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange en lange
termijn met particuliere afnemers , nog niet konden worden aangenomen , dan zal de invoering van de gemeenschappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange en lange
termijn met overheidsafnemers worden opgeschort tot ten hoogste 12 maanden na deze constatering do
...[+++]or de Raad .