Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longs faut-il rappeler " (Frans → Nederlands) :

Il faut aussi rappeler que le règlement des litiges n'est qu'un des différents outils dont dispose l'IBPT pour exercer sa mission de régulation économique.

Er dient ook te worden herhaald dat de geschillenbeslechting slechts één van de verschillende middelen is waarover het BIPT beschikt om zijn opdracht van economische regulering uit te oefenen.


Il faut aussi rappeler le soutien à la réforme des services publics pour l'emploi où, malgré les efforts, les régions de l'objectif 1 sont en retard, surtout en ce qui concerne les investissements en ressources humaines et structurelles.

De steun voor de hervorming van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening verdient eveneens vermelding. Ondanks alle inspanningen hebben de doelstelling 1-regio's hierbij een achterstand, vooral op het gebied van investeringen in menselijk potentieel en voorzieningen.


Par ailleurs, il faut ici rappeler que le point 2 de la rubrique XXIII vise exclusivement les produits relatifs à l'incontinence, en ce compris les protège-slips et les couches d'incontinence légère ou lourde pour les hommes et les femmes.

Anderzijds moet eraan herinnerd worden dat punt 2 van de rubriek XXIII uitsluitend de producten voor incontinentie bedoelt met inbegrip van de inlegkruisjes en luiers voor lichte of zware incontinentie voor heren en dames.


À quoi sert-il de mettre en place des moyens de paiement contraignants, pénibles et parfois très longs (faut-il rappeler que des plans s'étalent parfois sur plus de 10 ans), si les débiteurs n'en comprennent pas ou que peu la portée et risquent de « replonger » à défaut d'avoir reçu les informations ou les guidances nécessaires pour faire face à ces situations ?

Waartoe dient het voor dwingende, pijnlijke en soms heel langdurige (regelingen duren soms langer dan 10 jaar) betaalmiddelen te zorgen, indien de schuldenaars de draagwijdte ervan niet of nauwelijks begrijpen en opnieuw « kopje onder » dreigen te gaan, bij gebrek aan informatie of begeleiding om die situaties het hoofd te bieden ?


À quoi sert-il de mettre en place des moyens de paiement contraignants, pénibles et parfois très longs (faut-il rappeler que des plans s'étalent parfois sur plus de dix ans), si les débiteurs n'en comprennent pas ou que peu la portée et risquent de « replonger » à défaut d'avoir reçu les informations ou les guidances nécessaires pour faire face à ces situations ?

Waartoe dient het voor dwingende, pijnlijke en soms heel langdurige (regelingen duren soms langer dan tien jaar) betalingssystemen te zorgen, indien de schuldenaars de draagwijdte ervan niet of nauwelijks begrijpen en opnieuw « kopje onder » dreigen te gaan, bij gebrek aan informatie of begeleiding om die situaties het hoofd te bieden ?


N.B. Il faut se rappeler que les compagnies ont compétence pour établir dans leur ressort les règles relatives à la pratique notariale (article 69 nouveau), et que le manquement à ces règles constitue une faute disciplinaire qui doit être sanctionnée.

N.B. Er zij opgemerkt dat de genootschappen bevoegd zijn om in hun ambtsgebied de regels vast te stellen die betrekking hebben op de notariële praktijk (het nieuwe artikel 69) en dat de overtreding van deze regels tuchtrechtelijk gestraft kan worden.


N.B. Il faut se rappeler que les compagnies ont compétence pour établir dans leur ressort les règles relatives à la pratique notariale (article 69 nouveau), et que le manquement à ces règles constitue une faute disciplinaire qui doit être sanctionnée.

N.B. Er zij opgemerkt dat de genootschappen bevoegd zijn om in hun ambtsgebied de regels vast te stellen die betrekking hebben op de notariële praktijk (het nieuwe artikel 69) en dat de overtreding van deze regels tuchtrechtelijk gestraft kan worden.


Il faut cependant rappeler que le contrôle des données individualisées peut uniquement être demandé au service d’encadrement ICT s’il existe, sur la base de faits déterminés, une suspicion d’utilisation illicite par un membre du personnel déterminé.

Wel is het zo dat de stafdienst ICT enkel verzocht kan worden om over te gaan tot een controle van de geïndividualiseerde gegevens indien er, op grond van welbepaalde feiten, een vermoeden van ongeoorloofd gebruik door een welbepaald personeelslid bestaat.


Pour apprécier ces demandes, il faut se rappeler que la taxe APIM est appelée à disparaître le 31 décembre 2000.

Voor een juiste beoordeling van deze wensen dient eraan te worden herinnerd dat de APIM-belasting op 31 december 2000 moet worden afgeschaft.


Parmi les autres éléments de nouveauté, il faut aussi rappeler le soutien à la reforme des services publics pour l'emploi et la mise en place d'un système d'accréditation des centres de formation.

Van de nieuwe elementen moeten verder vermeld worden de ondersteuning van de hervorming van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en het opzetten van een systeem voor erkenning van opleidingscentra.




Anderen hebben gezocht naar : faut     faut aussi rappeler     faut ici rappeler     parfois très longs     très longs faut-il     longs faut-il rappeler     faut se rappeler     faut cependant rappeler     longs faut-il rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longs faut-il rappeler ->

Date index: 2022-06-26
w