Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «longue expérience doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, une longue expérience du Règlement de l'Escaut a démontré la nécessité de prendre régulièrement des mesures pour assurer le fonctionnement optimal des services qui doivent veiller à la fluidité du trafic maritime et fluvial.

Daarnaast heeft de langdurige praktijk met het Scheldereglement aangetoond dat regelmatig voorzieningen worden geëist om de operationele diensten en de door deze te verzorgen afwikkeling van het scheepvaartverkeer optimaal te kunnen laten verlopen.


Par ailleurs, une longue expérience du Règlement de l'Escaut a démontré la nécessité de prendre régulièrement des mesures pour assurer le fonctionnement optimal des services qui doivent veiller à la fluidité du trafic maritime et fluvial.

Daarnaast heeft de langdurige praktijk met het Scheldereglement aangetoond dat regelmatig voorzieningen worden geëist om de operationele diensten en de door deze te verzorgen afwikkeling van het scheepvaartverkeer optimaal te kunnen laten verlopen.


Les entrepreneurs établis qui disposent d'une longue expérience ne doivent pas être tenus de démontrer une nouvelle fois, en présentant un examen, qu'ils possèdent la capacité professionnelle adéquate.

Gepokte en gemazelde ondernemers met een ervaring van vele jaren moeten niet verplicht worden een tweede keer in een examen aan te tonen dat ze vakbekwaam zijn.


La Liste de juin estime toutefois que les questions d’aide doivent être abordées exclusivement par les États membres en coopération avec les organisations qui jouissent d’une grande légitimité internationale et d’une longue expérience.

Junilistan vindt echter dat de vraagstukken in verband met hulpverlening uitsluitend moeten worden behandeld door de afzonderlijke lidstaten, in samenwerking met organisaties die een brede internationale legitimiteit en een lange ervaring hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur peut considérer que les personnes ayant une longue expérience de la pratique du barreau doivent être encouragées à poser leur candidature à une fonction dans la magistrature.

De wetgever vermag te oordelen dat personen met een lange ervaring aan de balie moeten worden aangemoedigd om zich kandidaat te stellen voor een ambt in de magistratuur.


L'argumentation qui a été développée à ce propos et que la Cour d'arbitrage a confirmée vaut également pour la catégorie des avocats visée dans les dispositions en cause : la « troisième voie d'accès » attaquée est en porte-à-faux avec l'idée selon laquelle la mentalité a changé depuis l'adoption de la loi du 18 juillet 1991 et elle l'est également avec la constatation que de nombreux candidats - comme la plupart des parties requérantes - ont, dans l'intervalle, réussi l'examen d'aptitude professionnelle auquel peuvent aussi participer les avocats, lesquels, sur la base de leur longue expérience, doivent ...[+++] pouvoir le réussir sans problème.

De argumentatie die hiervoor werd ontwikkeld en door het Arbitragehof werd bevestigd, geldt eveneens voor de categorie van de advocaten bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen : de bestreden « derde toegangsweg » staat haaks op de idee dat sedert de aanneming van de wet van 18 juli 1991 de mentaliteit veranderd is, en even haaks op de vaststelling dat tal van kandidaten - zoals de meeste verzoekende partijen - inmiddels zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid waaraan ook advocaten kunnen deelnemen die op grond van hun jarenlange ervaring probleemloos moeten kunnenslagen.


Les actions d’aide internationale doivent être coordonnées par des organisations possédant une longue expérience et une légitimité reconnue, tels l’ONU et ses organes.

De internationale hulpinspanningen moeten worden gecoördineerd in het kader van organisaties met een lange ervaring en een brede legitimiteit, zoals de VN en de VN-organisaties.


La longue expérience de la banque en matière de projets d’infrastructure et, partant, sa capacité à proposer une expertise peuvent et doivent apporter une valeur ajoutée en sus et au-delà des avantages financiers conférés par ses prêts.

De lange ervaring van de bank met infrastructuurprojecten, en derhalve zijn vermogen om deskundig advies te geven, kan en zou toegevoegde waarde moeten bieden bovenop de financiële voordelen die voortvloeien uit de leningen.


La transposition administrative de l'écoconditionnalité occasionne déjà des difficultés pratiques considérables aux autorités et aux agriculteurs des États membres actuels, qui possèdent une longue expérience de la mise en œuvre de la politique agricole. Elles seraient d'autant plus grandes pour les nouveaux États membres, qui doivent s'intégrer dans le système de gestion de la politique agricole commune.

De administratieve toepassing van cross-compliance brengt reeds voor het bestuursapparaat en voor de landbouwers in de oude lidstaten, die langjarige ervaring hebben opgedaan met de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid, aanzienlijke administratieve en praktische problemen met zich mee. Dit geldt des te meer voor de nieuwe lidstaten die nog maar bezig zijn een op het EU-landbouwsysteem gebaseerd bestuursapparaat op te bouwen.


Le législateur peut toutefois considérer que les personnes ayant une longue expérience de la pratique du barreau doivent être encouragées à poser leur candidature à une fonction dans la magistrature.

De wetgever vermag evenwel te oordelen dat personen met een lange ervaring aan de balie moeten worden aangemoedigd om zich kandidaat te stellen voor een ambt in de magistratuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longue expérience doivent ->

Date index: 2023-09-10
w