Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longue haleine manque encore » (Français → Néerlandais) :

34. insiste sur le fait qu'une action mondiale est indispensable pour combler le manque de moyens financiers; appelle à la création d'un fonds mondial pour l'aide humanitaire qui favorise la participation et l'inclusion de donateurs non membres du Comité d'aide au développement, qui regroupe tous les mécanismes financiers internationaux existants, les ressources nationales ainsi que les fonds mis en commun (les fonds d'intervention d'urgence des Nations unies, le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, les fonds fiduciaires, etc.) et qui soit complété par des contributions volontaires des gouvernements, du secteur p ...[+++]

34. benadrukt dat mondiale actie nodig is om de financieringskloof te dichten; roept op tot de oprichting van een mondiaal fonds voor humanitaire hulp dat de participatie en inclusie van niet-DAC-donoren steunt en alle bestaande internationale financiële mechanismen, binnenlandse middelen en gepoolde fondsen (VN-noodhulpfonds, CERF-fonds, trustfondsen enz.) samenbrengt, en dat wordt aangevuld door vrijwillige financiële bijdragen van overheden, de particuliere sector en regionale organisaties; stelt voor dat betalingen worden gebruikt om tekorten in humanitaire toezeggingen voor noodgevallen met een "level 3"-classificatie aan te vullen, paraatheid te ondersteunen, een pakket van sociale bescherming en weerbaarheid te b ...[+++]


Il s'agit là d'une tâche de longue haleine, qui nécessitera non seulement une réforme pénale ou encore une meilleure formation pour les juristes et les policiers dans ce pays, mais également un changement et évolution des mentalités.

Het betreft hier een werk van lange adem, dat strafrechtelijke hervormingen zal vereisen, evenals een betere vorming van juristen en politieagenten, maar vooral een wijziging en evolutie der mentaliteiten.


1. reconnaît que la stratégie de spécialisation intelligente est un processus dynamique et de longue haleine qui permet à ses acteurs d'acquérir sans cesse de nouvelles connaissances et qu'il convient de poursuivre encore ce processus pendant la prochaine période de planification du programme et au-delà;

1. erkent dat een strategie voor slimme specialisatie een dynamisch en langdurig proces is waarbij de deelnemers steeds bijleren, en dat dit proces ook tijdens de toekomstige programmeringsperiode en in de verdere toekomst nog moet worden voortgezet;


C'est le cas non seulement en raison de la complexité croissante de la législation fiscale, dont témoigne la longue énumération que donne l'Inspection des finances et qui est reproduite dans l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 50-1270/1, p. 67), mais aussi parce que cela accentuera encore le manque d'effectivité des contrôles fiscaux par rapport à la situation actuelle.

Dit is niet enkel het geval omwille van de toenemende complexiteit van de fiscale wetgeving, waarvan getuige de lange opsomming die de Inspectie van financiën geeft en die wordt weergegeven in het advies van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 50-1270/1, blz. 67), maar ook omdat hierdoor het gebrek aan effectiviteit van de belastingcontroles nog zal verkleinen ten aanzien van de huidige situatie.


Je dois vous avouer ma déception car le compromis que nous venons d’obtenir à l’issue d’efforts de longue haleine manque encore singulièrement d’ambition, de souffle et, bien que notre Parlement ait réussi à contraindre le Conseil à revoir les montants inacceptables qu’il proposait en décembre dernier, les avancées concédées par les États sont très loin de correspondre aux véritables besoins de l’Europe que, tous, nous souhaitions voir satisfaits.

Ik moet u bekennen dat ik teleurgesteld ben, omdat het compromis dat we zojuist na zulke langdurige inspanningen hebben bereikt, nog steeds gebukt gaat onder een groot gebrek aan ambitie en bezieling. Hoewel ons Parlement de Raad ertoe heeft weten te dwingen de onaanvaardbare bedragen die hij in december had voorgesteld, bij te stellen, zijn de door de lidstaten gedane concessies nog steeds verre van toereikend om te voorzien in de werkelijke behoeften van Europa, behoeften die wij allen bevredigd wilden zien.


Les signaux émanant de la réunion ministérielle UE-GCC tenue le 29 avril 2009 à Oman ont été positifs: le GCC et l’UE ont réexaminé leur récentes consultations à propos de l’ALE et sont convenus de poursuivre ces consultations sur tous les thèmes encore en suspens, afin de permettre la reprise - et, idéalement, la conclusion - de ces négociations de longue haleine.

De signalen na de ministeriële bijeenkomst tussen de EU en de GCC van 29 april 2009 waren positief: de GCC en de EU hebben hun recente overleg over de vrijhandelsovereenkomst geëvalueerd en spraken af om over alle lopende kwesties te blijven overleggen, zodat deze reeds lang lopende besprekingen kunnen worden hervat en idealiter kunnen worden afgesloten.


Il s'agit là d'une tâche de longue haleine, qui nécessitera non seulement une réforme pénale ou encore une meilleure formation pour les juristes et les policiers dans ce pays, mais également un changement et évolution des mentalités.

Het betreft hier een werk van lange adem, dat strafrechtelijke hervormingen zal vereisen, evenals een betere vorming van juristen en politieagenten, maar vooral een wijziging en evolutie der mentaliteiten.


En l’état actuel des choses, la majorité des projets d’intérêt commun devraient être exécutés dans les temps, tandis que les mesures horizontales devraient nécessiter soit un appui supplémentaire, soit une prorogation, essentiellement pour des raisons de démarrage tardif, de procédures de longue haleine et de manque de personnel par rapport aux actions à effectuer.

Terwijl ervan uit mag worden gegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, wordt van de horizontale maatregelen over het algemeen verwacht dat zij extra hulp of meer tijd zullen vergen, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en de ongunstige verhouding actie/personeel.


Il ressort de l’évaluation qu’en l’état actuel des choses, la majorité des projets d’intérêt commun devraient être exécutés dans les temps, tandis que les mesures horizontales devraient généralement nécessiter soit un appui supplémentaire, soit une prorogation, essentiellement pour des raisons de démarrage tardif, de procédures de longue haleine et de manque de personnel.

Volgens de beoordeling mag ervan worden uitgegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, terwijl van de horizontale maatregelen over het algemeen wordt verwacht dat zij extra hulp of meer tijd nodig zullen hebben, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en het tekort aan personeel.


De ce fait, la réalisation des critères politiques de Copenhague reste un travail de longue haleine avec un résultat encore incertain, qui exige les efforts conjugués de tous les acteurs socio-économiques et de la société turque tout entière.

Daarom is de uitvoering van de politieke criteria van Kopenhagen een klus waarvoor een lange adem nodig is en waarvan de resultaten nog onzeker zijn en waarvoor de gezamenlijke inspanningen van alle sociaal-economische actoren en de gehele Turkse samenleving vereist zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longue haleine manque encore ->

Date index: 2021-08-25
w