Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Phénomènes de fatigue de longue période
Période d'écoulement
Radioisotope à longue période
Radioisotope à longue vie
Rester concentré pendant de longues périodes
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «longue période s'écoule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radioisotope à longue période | radioisotope à longue vie

langlevend radioisotoop


rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


phénomènes de fatigue de longue période

laagfrequente vermoeiingseffecten | vermoeiingseffecten bij lage frequentie


période d'écoulement

tijdvak waarin ... worden afgezet


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre le résultat d'autres procédures: décision d'un tribunal, rapport d'expertise médicale, décision d'un organisme assureur, résultat d'une exécution forcée (4) Dans un certain nombre ...[+++]

De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op het resultaat van andere procedures: uitspraak van een rechtbank, medisch deskundigen verslag, beslissing van een verzekeringsinstelling, resultaat van een gedwongen uitvoering (4) In een aa ...[+++]


Enfin, la prévention peut réduire le risque de démence, mais ne peut pas l'éviter. Par ailleurs, une longue période s'écoule entre les facteurs de risques (à l'âge moyen) et le développement de la démence (jusqu'à 20 ans).

Ten slotte, preventie kan het risico op dementie verlagen, maar niet vermijden, en er zit een lange periode tussen de risicofactoren (op middelbare leeftijd) en het ontwikkelen van dementie (tot 20 jaar).


Art. 6. Pour l'application de la présente convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de la préparation du lin qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui perdent leur emploi suite à une restructuration ou une fermeture et qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui sont touchés par le chômage temporaire pendant u ...[+++]

Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de sector vlasbereiding die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die gedurende een lange periode getroffen zijn door tijdelijke werkloosheid; - de werkzoekenden; - de risicogroepen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 19 februari 201 ...[+++]


Art. 6. Pour l'application de cette convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de l'industrie textile et de la bonneterie qui, sans formation ni recyclage, courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui, suite à la restructuration ou à la fermeture de leur entreprise, perdent leur emploi et qui sans formation ni recyclage courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui, pendant une longue ...[+++]

Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de textiel- en breigoednijverheid die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die gedurende een lange periode getroffen zijn door tijdelijke werkloosheid; - de jongeren uit het deeltijds onderwijs die een industriële leerovereenkomst in de text ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation danoise a indiqué qu'une longue période s'écoule entre les avis scientifiques, l'établissement des TAC préliminaires et le début de la saison de pêche pour des espèces dont la durée de vie est courte, comme c'est le cas du tacaud norvégien.

De Deense delegatie gaf aan dat, voor kortlevende soorten zoals kever in de Noordzee, er veel tijd verloopt tussen het wetenschappelijk advies, de vaststelling van de voorlopige TAC's en de aanvang van het visseizoen.


Vous n'êtes pas sans savoir que le site belate.be a publié une étude relative à la ponctualité des trains depuis la mise en service du nouveau plan de transports de la SNCB. belate.be a tenté de comparer la ponctualité entre la période s'écoulant entre janvier et décembre 2014 et la période allant de janvier à mars 2015.

Op de website van belate.be werd er een studie met betrekking tot de stiptheid van de treinen sinds de implementatie van het nieuwe vervoersplan van de NMBS gepubliceerd. belate.be heeft getracht de stiptheid in de periode van januari tot december 2014 te vergelijken met de stiptheidscijfers voor de periode van januari tot maart 2015.


Ce sont le chômage de longue durée; les revenus insuffisants sur une longue période, l'emploi de qualité médiocre; le manque de qualifications et l'arrêt précoce de la scolarité; l'appartenance à une famille vulnérable à l'exclusion sociale; un handicap; une mauvaise santé; la toxicomanie et l'alcoolisme; l'appartenance à une région souffrant de désavantages multiples; les conditions de logement précaires et l'absence de logement; l'immigration, l'origine ethnique et le risque de discrimination raciale.

Dat zijn: langdurige werkloosheid; langdurige afhankelijkheid van een laag inkomen; lage kwaliteit werkgelegenheid; laag opleidingsniveau en voortijdige schoolverlating; opgroeien in een kwetsbaar gezin; handicap; slechte gezondheid; druggebruik en alcoholisme; leven in een omgeving met een meervoudige achterstand; precaire huisvestingsomstandigheden en thuisloosheid; immigratie, etniciteit en rassendiscriminatie.


La durée des procédures d'asile ne doit pas être trop longue afin d'éviter que les personnes nécessitant une protection ne traversent une longue période d'incertitude avant qu'il ne soit statué sur leur sort et que celles qui n'ont aucun besoin de protection, mais qui souhaitent rester sur le territoire des États membres, ne considèrent la demande d'asile comme un moyen de prolonger leur séjour.

Asielprocedures moeten niet zo langdurig en omslachtig zijn dat personen die bescherming behoeven lange tijd in onzekerheid moeten verkeren voordat er over hun zaak een beslissing wordt genomen, of dat personen die geen bescherming nodig hebben maar die op het grondgebied van de lidstaat wensen te blijven, een asielverzoek zien als een manier om hun verblijf met ettelijke jaren te verlengen.


Cette période est considérée comme trop réduite, eu égard aux longues périodes d'incubation, qui peuvent atteindre 14 ans.

Deze periode zou, gezien de lange incubatietijd, aan de korte kant zijn omdat het 14 jaar kan duren voordat de ziekte zich openbaart.


Priorité 1: Mesures visant à faciliter l'insertion professionnelle des jeunes Priorité 2: Mesures de soutien aux chômeurs exposés au chômage de longue durée Priorité 3: Mesures de soutien aux personnes exposées à l'exclusion du marché du travail, notamment les handicapés, les migrants et les groupes vulnérables exposés à de très longues périodes de chômage. Priorité 4: Assistance technique - notamment le financement des coordinateurs régionaux du FSE et l'aide à la mise en oeuvre et à la coordination des programmes de rotation d'emplo ...[+++]

Prioriteit 1: Steun voor de beroepsintegratie van jongeren. Prioriteit 2: Steun voor langdurig werklozen. Prioriteit 3: Steun voor personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten, waaronder gehandicapten, migranten en kwetsbare groepen die zeer lang werkloos zijn. Prioriteit 4: Technische bijstand - waaronder de financiering van regionale ESF-coördinatoren en steun voor de uitvoering en coördinatie van functierouleringsstelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longue période s'écoule ->

Date index: 2023-06-25
w