Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "longues années nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu'éditeurs et auteurs flamands, nous voulons simplement ajouter qu'un auteur travaille souvent de longues années à sa création artistique ou littéraire. Il faut donc tenir compte des dépenses pendant la période d'imposition.

Als Vlaamse uitgevers en auteurs willen we daar alleen aan toevoegen dat een auteur vaak jaren werkt aan zijn artistieke of letterkundige creatie en dat er dus rekening moet worden gehouden met kosten die gemaakt zijn vóór de belastbare periode.


En tant qu'éditeurs et auteurs flamands, nous voulons simplement ajouter qu'un auteur travaille souvent de longues années à sa création artistique ou littéraire. Il faut donc tenir compte des dépenses pendant la période d'imposition.

Als Vlaamse uitgevers en auteurs willen we daar alleen aan toevoegen dat een auteur vaak jaren werkt aan zijn artistieke of letterkundige creatie en dat er dus rekening moet worden gehouden met kosten die gemaakt zijn vóór de belastbare periode.


En outre le Maroc est depuis des années un partenaire stratégique de la Défense, avec lequel nous avons une longue coopération bilatérale (par exemple vols d'entraînement).

Daarnaast is Marokko sedert jaren een strategisch partnerland van Defensie, waarmee wij een langdurige coöperatie op bilaterale basis mee hebben (bijvoorbeeld vliegtraining).


À partir de l'expérience de 10 années, au cours desquelles nous avons accompagné 1 200 patients et leurs familles, et à la lumière des expériences beaucoup plus longues des soins palliatifs en Angleterre (30 ans) et en Amérique du Nord (25 ans), je viens simplement et nettement faire un plaidoyer en faveur des soins palliatifs.

De tien jaar lange periode tijdens welke wij 1 200 patiënten en hun familie hebben begeleid en de veel langere ervaring met palliatieve zorgverlening in Engeland (30 jaar) en Noord-Amerika (25 jaar) brengen mij ertoe hier simpelweg een pleidooi te houden voor de palliatieve zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mal dont nous devrions nous préoccuper dans le cadre de ce débat n’est pas celui qu’engendreraient des sanctions cuisantes infligées par l’Europe à la Biélorussie, mais le mal physique des coups infligés à la population qui partage l’engagement de l’Europe en faveur de la démocratie et des droits de l’homme et qui a besoin de nous et de notre présence solidaire à ses côtés pour que les longues années de souffrance de la Biélorussie touchent à leur fin.

De pijn waar we ons in dit debat zorgen over moeten maken, is niet de pijn die Europa Wit-Rusland wil berokkenen met de voorgestelde slimme sancties, maar de fysieke pijn van de slagen die zijn toegebracht aan de mensen die het engagement van Europa voor democratie delen en aan wier zijde wij ons in solidariteit moeten scharen opdat er een einde kan komen aan de lange jaren van pijn in Wit-Rusland.


− (DE) Voilà de longues annéesjà que nous constatons qu’il n’est plus faisable de financer les soins de courte ou de longue durée.

− (DE) We zien al jarenlang dat de financiering op korte dan wel lange termijn van de zorg niet meer haalbaar is.


En fait, je pense que nous agissons de la sorte depuis huit longues années et nous pouvons constater les résultats auxquels nous sommes parvenus jusqu’ici.

Dat heeft men denk ik inderdaad ruim acht jaar lang gedaan, met het tot nu toe behaalde resultaat als gevolg.


Moi qui suis ce problème du Congo depuis de longues années, au titre notamment de mon autre fonction, je dois avouer que, jamais encore, ces dernières années, nous n’avons été aussi près d’avoir la chance de conduire ce pays vers des élections démocratiques et libres, et de lui donner de la sorte une stabilité.

Ik volg de problematiek van Congo al jaren, voornamelijk uit hoofde van mijn andere functie, en ik moet bekennen dat we de afgelopen jaren nog nooit zo’n grote kans hebben gehad om dit land naar vrije en democratische verkiezingen te leiden, en het daarmee enige stabiliteit te bezorgen.


Un tableau relatif à la part personnelle du patient dans les frais d'hospitalisation et de traitement en hôpital psychiatrique nous apprend qu'il existe une grande différence entre un assuré ordinaire qui paie 557 euros le premier mois et 667 euros par mois à partir de cinq années d'hospitalisation, et un chômeur de longue durée qui paie 313 euros le premier mois et 173 euros seulement à partir de cinq années d'hospitalisation.

Uit een tabel in verband met het persoonlijke aandeel in de kosten voor opname en behandeling in een psychiatrisch ziekenhuis blijkt dat er een groot verschil is tussen een gewone verzekerde die 557 euro betaalt voor de eerste maand en 667 euro per maand vanaf vijf jaar opname en een langdurig werkloze die 313 euro betaalt voor de eerste maand en slechts 173 euro vanaf vijf jaar opname.


Nous ne pouvons tout de même pas oublier que nous, les politiques, nous sommes ici dans un Cadre spécial temporaire, mais que le personnel travaille et exerce sa profession au Sénat depuis de longues années.

We mogen toch niet vergeten dat wij, politici, hier het BTK, het Bijzonder Tijdelijk Kader zijn, maar dat het personeel zijn job, zijn beroep in de Senaat uitoefent, al vele jaren lang.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     longues années nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longues années nous ->

Date index: 2023-06-24
w