Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inégalité de longueur des membres inférieurs
Longueur chassante
Longueur d'onde critique
Longueur de chassage
Longueur de chasse
MRL
Multiplexage en longueur d'onde
Multiplexage en longueurs d'onde
Multiplexage par répartition en longueur d'onde
Multiplexage à répartition en longueur d'onde
Région éligible
Société de production éligible
Zone éligible
éligible
être éligible

Vertaling van "longueur éligible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
multiplexage à répartition en longueur d'onde | multiplexage en longueur d'onde | multiplexage en longueurs d'onde | multiplexage par répartition en longueur d'onde | MRL [Abbr.]

golflengtemultiplexing | golflengteverdeelde multiplex | golflengteverdelingsmultiplex


région éligible | zone éligible

subsidiabele oppervlakte


longueur chassante | longueur de chassage | longueur de chasse

veldlengte


inégalité de longueur des membres inférieurs

beenlengteverschil








société de production éligible

in aanmerking komende productievennootschap


arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chaque sous-méthode relative aux méthodes 1, 3 et 9 visées à l'article 2, lorsque après application des réductions et exclusions la longueur totale retenue ou le nombre d'éléments retenu pour le calcul de la subvention est inférieur à la longueur totale éligible ou au nombre d'éléments minimums éligibles, la subvention est calculée au prorata de la longueur retenue ou du nombre d'éléments retenus.

Voor elke submethode betreffende methoden 1, 3 en 9 bedoeld in artikel 2 wordt de toelage berekend naar rata van de in aanmerking komende lengte of van het aantal elementen die in aanmerking worden genomen, wanneer na toepassing van de verminderingen en schorsingen de totale lengte of het aantal elementen dat in acht wordt genomen voor de berekening van de toelagen, lager is dan de totale lengte of het minimumaantal elementen die in aanmerking komen,.


Lorsque, pour une méthode ou une sous-méthode donnée à l'exception de la méthode 6 visée à l'article 2, la superficie, la longueur totale ou le nombre d'éléments déterminés à la suite des contrôles administratifs ou des contrôles sur place sont inférieurs aux minimums éligibles tels que définis à l'annexe 1, la subvention correspondante pour l'année concernée n'est pas octroyée et les subventions perçues depuis le début de l'engagement pour ladite méthode ou sous-méthode doivent être remboursées.

Wanneer voor een gegeven methode of submethode, met uitzondering van methode 6 bedoeld in artikel 2, de oppervlakte, de totale lengte of het aantal elementen vastgesteld na administratieve controles of controles ter plaatse lager zijn dan de in aanmerking komende minima zoals bepaald in bijlage 1, wordt de overeenstemmende toelage voor het betrokken jaar niet toegekend en moeten de toelagen ontvangen sinds het begin van de verbintenis voor genoemde methode of submethode worden terugbetaald.


Pour chaque sous-méthode relative aux méthodes 1, 3 et 9 visées à l'article 2, lorsque après application des pénalités, la longueur totale retenue ou le nombre d'éléments retenu pour le calcul de la subvention est inférieur à la longueur totale éligible ou au nombre d'éléments minimums éligibles, la subvention correspondante n'est pas octroyée pour l'année en cours pour la sous-méthode concernée.

Voor elke submethode betreffende methoden 1, 3 en 9 bedoeld in artikel 2, wanneer na toepassing van de straffen de totale lengte of het aantal elementen dat in acht wordt genomen voor de berekening van de toelagen, lager is dan de totale lengte of het minimumaantal elementen die in aanmerking komen, wordt de overeenstemmende toelage niet toegekend voor het lopende jaar voor de betrokken submethode.


Lorsque, pour une méthode ou une sous-méthode donnée à l'exception de la méthode 6 visée à l'article 2, la superficie, la longueur totale ou le nombre d'éléments déterminés à la suite des contrôles administratifs ou sur place sont inférieurs aux minimums éligibles tels que définis à l'annexe 1, la subvention correspondante pour l'année concernée n'est pas octroyée et les subventions perçues depuis le début de l'engagement pour ladite méthode ou sous-méthode doivent être remboursées.

Wanneer voor een gegeven methode of submethode, met uitzondering van methode 6 bedoeld in artikel 2, de oppervlakte, de totale lengte of het aantal elementen vastgesteld na administratieve controles of controles ter plaatse lager zijn dan de in aanmerking komende minima zoals bepaald in bijlage 1, wordt de overeenstemmende toelage voor het betrokken jaar niet toegekend en moeten de toelagen ontvangen sinds het begin van de verbintenis voor genoemde methode of submethode worden terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, sauf cas de force majeure, la superficie ou longueur éligible est diminuée de deux fois l'excédent constaté lorsque celui-ci est supérieur à 3 % ou 2 hectares et égal à 20 % au maximum de la superficie éligible déterminée.

Behoudens overmacht, wordt de in aanmerking komende oppervlakte of lengte echter verminderd met twee keer het vastgestelde overschot als dit laatste hoger is dan 3 % of 2 hectaren en gelijk is aan maximum 20 % van de in aanmerking komende bepaalde oppervlakte.


Coûts Coût total éligible : 28 025 000 Ecus Concours octroyé (85%): 23 821 250 Ecus Tronçon routier Figueira da Foz-Santa Eulália Le tronçon Figueira da Foz-Santa Eulália, d'une longueur de ± 12,3 km, fait partie de l'IP3 (Figueira da Foz-Verde de Raia) et constitue une déviation de la EN111.

Kosten Totale voor bijstand in aanmerking komende kosten : 28.025.000 ecu Toegekende bijstand (85%) : 23.821 250 ecu Wegvak Figueira da Foz-Santa Eulália Het 12,3 km lange wegvak Figueira da Foz-Santa Eulália maakt deel uit van de IP3 (Figueira da Foz-Vila Verde de Raia) en is een afbuiging van de EN111.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longueur éligible ->

Date index: 2022-01-17
w