Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «loones et question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Nils Torvalds, au nom du groupe ALDE, Anja Hazekamp, au nom du groupe GUE/NGL, Linnéa Engström, au nom du groupe Verts/ALE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Sylvie Goddyn, au nom du groupe ENF, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc et Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García et Sander Loones.

Het woord wordt gevoerd door Nils Torvalds, namens de ALDE-Fractie, Anja Hazekamp, namens de GUE/NGL-Fractie, Linnéa Engström, namens de Verts/ALE-Fractie, David Coburn, namens de EFDD-Fractie, Sylvie Goddyn, namens de ENF-Fractie, Gabriel Mato, die eveneens ingaat op een „blauwe kaart”-vraag van Patrick O'Flynn, Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc, Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, die eveneens ingaat op een „blauwe kaart”-vraag van David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García en Sander Loones.


Dans ma réponse à la question parlementaire nº 265 du 13 juin 1997 du sénateur Loones (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-53 du 9 septembre 1997, p. 2698), il est expliqué de façon circonstanciée, les raisons pour lesquelles il n'est pas possible d'accorder automatiquement la réduction de précompte immobilier (Pr. I) visée à l'article 257, 3º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et pourquoi l'introduction d'une demande auprès du service concerné des Contributions directes est la manière la plus indiquée pour ...[+++]

In mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 265 van 13 juni 1997 gesteld door senator Loones (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-53 van 9 september 1997, blz. 2698) werd omstandig uiteengezet waarom het niet mogelijk is om de vermindering van onroerende voorheffing (OV), bepaald in artikel 257, 3º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) automatisch toe te staan en het indienen van een aanvraag bij de betrokken dienst der Directe Belastingen de meest aangewezen manier is om gemakkelijk de verminderi ...[+++]


Question orale de M. Loones au ministre des Transports sur « la commande par la SNCB de trains à deux étages ».

Mondelinge vraag van de heer Loones aan de minister van Vervoer over « de bestelling van dubbeldekstreinen door de NMBS ».


Question orale de M. Loones au ministre des Affaires étrangères sur « l'arrestation d'Öcalan, le chef du PKK ».

Mondelinge vraag van de heer Loones aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de aanhouding van PKK-leider Öcalan ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEMANDES D'EXPLICATIONS JOINTES de MM. Van Hauthem et Loones et question orale de M. Goovaerts (droit de vote des ressortissants de l'Union européenne) au premier ministre (Orateurs : MM. Van Hauthem, Loones, Goovaerts, Mme Willame-Boonen, MM. Anciaux, Boutmans et Dehaene, premier ministre.)

SAMENGEVOEGDE VRAGEN OM UITLEG van de heren Van Hauthem en Loones en mondelinge vraag van de heer Goovaerts (stemrecht voor EU-onderdanen) aan de eerste minister (Sprekers : de heren Van Hauthem, Loones, Goovaerts, mevrouw Willame-Boonen, de heren Anciaux, Boutmans en Dehaene, eerste minister.)


2. Au point 2 de ma réponse à la question parlementaire no 265 du 13 juin 1997 du Sénateur Loones (Questions et réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-53, p. 2698), sont détaillés les motifs pour lesquels la réduction visée à l'article 257, 3°, CIR 92 ne peut être accordée automatiquement pour la première fois et pour lesquels l'introduction d'une demande auprès du service concerné des Contributions directes est la manière la plus indiqu ...[+++]

2. In het punt 2 van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 265 van de heer Loones van 13 juni 1997(Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-53, blz. 2698) wordt uitvoerig uiteengezet waarom de vermindering bedoeld in artikel 257, 3°, WIB 92 niet van meetaf aan automatisch kan worden verleend en waarom het indienen van een aanvraag bij de betrokken dienst der Directe belastingen de meest aangewezen manier is om gemakkelijk de vermindering van OV te verkrijgen. Deze uiteenzetting geldt, mutatis mutandis, eveneens voor de in ...[+++]


En réponse à une question écrite du sénateur Jan Loones concernant les rapports linguistiques au sein de l'administration fédérale (no 57 du 21 mars 1997, Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-42, p. 2096), vous avez déclaré que des chiffres globaux n'étaient pas disponibles en la matière.

Op een schriftelijke vraag van senator Jan Loones omtrent de taalverhoudingen in de federale administratie (nr. 57 van 21 maart 1997, Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-42, blz. 2096) heeft u geantwoord dat hierover geen globale cijfers beschikbaar zijn.


QUESTIONS ORALES de M. Hostekint (recours en grâce pour Willy Sollie); de M. Destexhe (politique européenne vis-à-vis de la Serbie); de M. Foret (décret flamand Suykerbuyk); de M. Van Hauthem (rôle joué par la Cour dans la reprise de la Générale de Banque); de M. Poty (filialisation dans le secteur bancaire); de M. Olivier (fonds des calamités pour les victimes de tempêtes); de M. Caluwé (chiens dangereux); de M. Devolder (vente par l'Internet de la pilule Viagra); de M. Loones (commande de trains à deux étages); de Mme Jeanmoye (chambres d'enquêtes commerciales); de M. Vergote (capitaine de route pour des groupes d'attelages. ...[+++]

MONDELINGE VRAGEN van de heer Hostekint (gratieverzoek voor Willy Sollie); van de heer Destexhe (Europees beleid ten aanzien van Servië); van de heer Foret (Vlaamse decreet-Suykerbuyk); van de heer Van Hauthem (de rol die het Hof heeft gespeeld bij de overname van de Generale Bank); van de heer Poty (het oprichten van dochtermaatschappijen in de banksector); van de heer Olivier (rampenfonds voor slachtoffers van stormen); van de heer Caluwé (gevaarlijke honden); van de heer Devolder (verkoop via Internet van de Viagra-pil); van de heer Loones (bestelli ...[+++]


Faisant renvoi à ma réponse à la question parlementaire no 68 du 21 mars 1997 de M. le sénateur J. Loones, je rappelle que la clé de répartition a été fixée sur la base d'un comptage des dossiers à prendre en considération pour déterminer le volume de travail.

Verwijzend naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 68 van 21 maart 1997 van de heer J. Loones, senator, herhaal ik dat de verdeelsleutel werd vastgesteld op basis van een telling van de in aanmerking te nemen dossiers voor het bepalen van het werkvolume.


8. Ces indemnités peuvent être considérées comme non imposables, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions suivantes (voir également les questions parlementaires no 522, du 20 avril 1993, du représentant Sarens - bulletin 731, p. 2785 et no 163 du 10 janvier 1997 du sénateur Loones - bulletin 772, p. 1290): - les sportifs amateurs, les participants aux événements ou les collaborateurs bénévoles concernés effectuent des prestations pour le club, la fédération, l'association, l'institution, ou la communauté d'une manière purement ...[+++]

8. Die vergoedingen kunnen als niet belastbaar worden aangemerkt, mits aan de volgende voorwaarden samen voldaan is (zie ook de parlementaire vragen nr. 522, van 20 april 1993, van volksvertegenwoordiger Sarens - bulletin 731, blz. 2852 en nr. 163, van 10 januari 1997 van senator Loones - bulletin 772, blz. 1328): - de betrokken amateursporters, deelnemers aan evenementen of vrijwillige medewerkers verrichten op louter onbaatzuchtige wijze prestaties voor de club, federatie, vereniging, instelling of gemeenschap; - de vergoedingen ve ...[+++]


w