Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exemplaire d'avant-tirage
Hallucinose
Ingénieure informatique pré-ventes
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parvenir à un accord
Pré-copie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Texte fourni avant diffusion

Traduction de «lors aboutir avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen






coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
102. soutient le processus de révision des procédures de gestion de crise, qui devrait aboutir avant la fin de l'année et faciliter le déploiement plus rapide d'opérations PSDC civiles et militaires; estime que les procédures de gestion de crises doivent rester propres aux opérations PSDC et ne pas inclure d'autres instruments au risque d'alourdir les procédures; soutient également la révision des procédures de financement pour aller vers plus de flexibilité et de rapidité dans la mobilisati ...[+++]

102. ondersteunt de herziening van de procedures voor crisisbeheersing, die voor het einde van het jaar zou moeten zijn afgerond en een snellere uitvoering van civiele en militaire GVDB-operaties mogelijk zou moeten maken; is van mening dat procedures voor crisisbeheersing voorbehouden moeten blijven aan GVDB-operaties en dat er geen andere instrumenten zouden mogen worden toegevoegd, die de procedures alleen maar omslachtiger zouden maken; ondersteunt tevens de herziening van de financieringsprocedures om tot grotere flexibiliteit en snelheid te komen bij de mobilisering van middelen;


100. soutient le processus de révision des procédures de gestion de crise, qui devrait aboutir avant la fin de l'année et faciliter le déploiement plus rapide d'opérations PSDC civiles et militaires; estime que les procédures de gestion de crises doivent rester propres aux opérations PSDC et ne pas inclure d'autres instruments au risque d'alourdir les procédures; soutient également la révision des procédures de financement pour aller vers plus de flexibilité et de rapidité dans la mobilisati ...[+++]

100. ondersteunt de herziening van de procedures voor crisisbeheersing, die voor het einde van het jaar zou moeten zijn afgerond en een snellere uitvoering van civiele en militaire GVDB-operaties mogelijk zou moeten maken; is van mening dat procedures voor crisisbeheersing voorbehouden moeten blijven aan GVDB-operaties en dat er geen andere instrumenten zouden mogen worden toegevoegd, die de procedures alleen maar omslachtiger zouden maken; ondersteunt tevens de herziening van de financieringsprocedures om tot grotere flexibiliteit en snelheid te komen bij de mobilisering van middelen;


La Belgique a dû revoir ses ambitions à la baisse lors des négociations (notre pays visait l'exploitation sexuelle des mineurs et des majeurs mais aussi l'exploitation de la main d'oeuvre illégale) car il importe avant tout d'aboutir dans les délais impartis c'est à dire lors du Conseil JAI des 28 et 29 novembre 1996.

België heeft tijdens de onderhandelingen zijn ambities naar beneden toe moeten aanpassen (ons land mikte niet alleen op seksuele uitbuiting van zowel volwassenen als kinderen maar ook op de uitbuiting van illegale arbeidskrachten), want het was in de eerste plaats belangrijk om deze onderhandelingen rond te krijgen binnen de afgesproken termijn dat wil zeggen voor de JBZ-Raad van 28 en 29 november 1996.


La Belgique a dû revoir ses ambitions à la baisse lors des négociations (notre pays visait l'exploitation sexuelle des mineurs et des majeurs mais aussi l'exploitation de la main d'oeuvre illégale) car il importe avant tout d'aboutir dans les délais impartis c'est à dire lors du Conseil JAI des 28 et 29 novembre 1996.

België heeft tijdens de onderhandelingen zijn ambities naar beneden toe moeten aanpassen (ons land mikte niet alleen op seksuele uitbuiting van zowel volwassenen als kinderen maar ook op de uitbuiting van illegale arbeidskrachten), want het was in de eerste plaats belangrijk om deze onderhandelingen rond te krijgen binnen de afgesproken termijn dat wil zeggen voor de JBZ-Raad van 28 en 29 november 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 8 du gouvernement à l'article 21 vise à modifier la date de l'entrée en vigueur des dispositions concernées, initialement prévue le 1 janvier 2001, dès lors qu'il n'a pas été possible de faire aboutir le projet avant cette date.

Het amendement nr. 8 van de regering op artikel 21 strekt ertoe de inwerkingtreding van de betrokken bepalingen, die oorspronkelijk was voorzien op 1 januari 2001, te wijzigen, aangezien het ontwerp niet voor deze termijn kon worden gefinaliseerd.


Il convient, dès lors qu'il n'a pas été possible de faire aboutir le présent projet avant le 1 janvier 2001, de modifier l'entrée en vigueur des dispositions concernées.

Gelet op het feit dat dit ontwerp niet kon gefinaliseerd worden vóór 1 januari 2001, is het aangewezen om de inwerkingtreding van de betrokken bepalingen te wijzigen.


Il entre dès lors dans mes intentions de répondre au maximum ­ tenant compte des paramètres mentionnés ci-dessus ­ avant le 1 janvier 2000 à l'obligation légale d'aboutir à une présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.

Het ligt hoe dan ook in mijn bedoeling om ­ rekening houdend met hierboven geschetste parameters ­ vóór 1 januari 2000 maximaal tegenmoet te komen aan de wettelijk opgelegde evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in organen met adviserende bevoegdheid.


E. considérant que les négociations menées sur des APE, qui sont destinés à remplacer l'accord de Cotonou, ne progressent pas au même rythme dans les six régions et ne sont pas susceptibles, en tout état de cause, d'aboutir avant la fin 2007,

E. overwegende dat de onderhandelingen over de sluiting van EPO's ter vervanging van de Overeenkomst van Cotonou niet in hetzelfde tempo vorderen in de zes regio's en het ernaar uitziet dat zij in elk geval niet vóór eind 2007 zullen zijn afgerond,


Le Conseil devrait aboutir avant 2010 à des conclusions sur la structure finale des taux de TVA, en prévoyant plus de flexibilité et de marge de manœuvre pour les États membres.

De Raad moet vóór 2010 tot conclusies komen over de definitieve opzet van de BTW-tarieven en daardoor meer soepelheid en speelruimte scheppen voor de lidstaten.


33. estime que toutes les initiatives susmentionnées doivent aboutir, avantcembre 2005, à un accord des partenaires transatlantiques sur l'opportunité d'actualiser le Nouvel agenda transatlantique de 1995 et de le remplacer par un accord de partenariat transatlantique qui entrerait en vigueur en 2007;

33. is van mening dat de bovengenoemde initiatieven tegen december 2005 moeten resulteren in een overeenkomst tussen de transatlantische partners om de in 1995 vastgestelde Nieuwe Transatlantische Agenda te actualiseren en te vervangen door een "Transatlantische Partnerschapsovereenkomst", die moet ingaan in 2007;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors aboutir avant ->

Date index: 2021-03-11
w