Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocratie
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Ligne de courant absolue
Ligne de courant en écoulement absolu
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie

Vertaling van "lors absolument indispensable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


ligne de courant absolue | ligne de courant en écoulement absolu

absolute stromingslijn


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons qu'il est dès lors absolument indispensable que les autorités prennent leurs responsabilités et qu'elles soutiennent et encouragent la garde alternée, non seulement en théorie, mais aussi dans la pratique, dans la réalité quotidienne de notre société.

Naar onze mening is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de overheid haar verantwoordelijkheid opneemt en het verblijfsco-ouderschap niet alleen theoretisch maar ook praktisch, in de dagelijkse realiteit van onze samenleving, ondersteunt en stimuleert.


Nous pensons qu'il est dès lors absolument indispensable que les autorités prennent leurs responsabilités et qu'elles soutiennent et encouragent la garde alternée, non seulement en théorie, mais aussi dans la pratique, dans la réalité quotidienne de notre société.

Naar onze mening is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de overheid haar verantwoordelijkheid opneemt en het verblijfsco-ouderschap niet alleen theoretisch maar ook praktisch, in de dagelijkse realiteit van onze samenleving, ondersteunt en stimuleert.


Il est absolument nécessaire d'avoir recours à des Conseillers en droit des conflits armés, non seulement en raison des obligations légales que nous avons en la matière et pour des considérations proprement humanitaires, mais aussi parce qu'il s'avère indispensable d'informer convenablement les militaires ­ surtout lors des missions à l'étranger ­ des règles de comportement et d'engagement dont les bases sont définies dans le droit des conflits armés.

De aanwending van Raadgevers in het Recht van Gewapende Conflicten in thans uiterst noodwendig, niet alleen omwille van de wettelijke verplichtingen terzake en omwille van humanitaire overwegingen als dusdanig, maar tevens omdat blijkt dat militairen ­ zeker van buitenlandse opdrachten ­ terdege geïnformeerd moeten zijn over gedrags- en inzetregels, waarvan de basisgegevens vervat zijn in het recht van de gewapende conflicten.


Je voudrais souligner que la transparence dont nous parlons ici est absolument indispensable si nous voulons susciter une confiance absolue dans l’Union européenne et ses institutions.

Ik zou willen benadrukken dat de doorzichtigheid waar we het hier over hebben, absoluut fundamenteel is voor een vast vertrouwen in de Europese Unie en haar instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les mesures d'économie fixées dans le présent arrêté se répercuteront dès le début 2005 sur le subventionnement et qu'il est dès lors absolument indispensable de créer les bases juridiques nécessaires à leur mise en oeuvre.

Overwegende dat de noodzakelijkheid daardoor gerechtvaardigd is dat de in dit besluit vastgelegde bezuinigingsmaatregelen al vanaf aanvang 2005 uitwerking zullen hebben op de subsidiëring en dat het derhalve dringend noodzakelijk wordt de rechtelijke basis te scheppen voor de omzetting van deze maatregelen.


Malheureusement, le sida ne cesse de s'accroître dans les États membres de l'Union européenne mais aussi dans les pays tiers et pour combattre cette nouvelle vague de l'épidémie, il est indispensable de renforcer la prévention, les traitements, les soins, ainsi que l'aide, et grâce à des partenariats, lesquels sont absolument indispensables.

Helaas gaat de verspreiding van aids niet alleen in de EU-staten verder, maar ook in landen buiten de EU, en voor de bestrijding van deze nieuwe golf is het van essentieel belang dat we de preventieve maatregelen intensiveren, de behandeling, zorg en ondersteuning versterken en partnerschappen sluiten die hiervoor absoluut noodzakelijk zijn.


2. Le 9 janvier 2002, on a adressé une lettre à tous les utilisateurs du Registre national dans laquelle on leur rappelait leurs obligations en matière de protection des informations, par exemple : limitation de l'accès aux personnes pour qui ces informations sont absolument indispensables lors de l'exercice de leur fonction, gestion sévère des mots de passe et des clés d'accès, des mesures en vue de protéger les locaux où sont installés les ordinateurs et où sont entreposés les fichiers.

2. Op 9 januari 2002 werd een brief gericht aan alle gebruikers van het Rijksregister waarin zij werden herinnerd aan hun verplichtingen inzake de beveiliging van de gegevens, bijvoorbeeld : beperking van de toegang tot de personen voor wie deze gegevens onontbeerlijk zijn bij de uitoefening van hun functie, streng beheer van de paswoorden en de toegangssleutels, maatregelen ter beveiliging van de lokalen waar de computers zich bevinden en de bestanden opgeslagen worden.


Au contraire, Eurocontrol est absolument indispensable ; c’est un élément indispensable qu’il faut renforcer, compléter, car au sein de l’Union européenne on peut aller au-delà du cadre et du sein d’Eurocontrol.

Het is een onontbeerlijke schakel die moet worden versterkt en aangevuld aangezien we in het kader van de Europese Unie verder kunnen gaan dan binnen en in de context van Eurocontrol.


Au contraire, Eurocontrol est absolument indispensable ; c’est un élément indispensable qu’il faut renforcer, compléter, car au sein de l’Union européenne on peut aller au-delà du cadre et du sein d’Eurocontrol.

Het is een onontbeerlijke schakel die moet worden versterkt en aangevuld aangezien we in het kader van de Europese Unie verder kunnen gaan dan binnen en in de context van Eurocontrol.


Ainsi, si d’une part les amendements proposés par ce rapport dépassent la stricte mesure des amendements indispensables pour adapter l’Observatoire aux exigences de l’élargissement, d’autre part, ces propositions se présentent comme absolument indispensables pour que l’Observatoire remplisse sa mission de manière satisfaisante, même dans le cadre actuel de l’Union.

Ofschoon de in dit verslag voorgestelde wijzigingen van de verordening verder reiken dan de strikt noodzakelijke veranderingen die voor de aanpassing van het Waarnemingscentrum aan de eisen van de uitbreiding noodzakelijk zijn, moeten zij hoe dan ook worden aangebracht willen wij er zeker van zijn dat het Waarnemingscentrum zijn taak naar behoren volbrengt, zelfs in het kader van de huidige Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors absolument indispensable ->

Date index: 2022-05-13
w