Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors d'un trilogue entre votre » (Français → Néerlandais) :

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.

Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.


4. Lors de votre visite, vous avez lancé l'idée d'un dialogue économique à Bruxelles entre acteurs israéliens et palestiniens.

4. Tijdens uw bezoek heeft u het idee van een economische dialoog tussen de Israëlische en Palestijnse actoren in Brussel geopperd.


2. L'année dernière, lors d'un précédent déplacement en Inde, une coopération entre le centre de formation anversois Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) et celui de Mumbai avait été annoncée. a) Où en est la concrétisation de ce projet? b) Lors de votre visite en février 2016, de nouveaux projets avec le port d'Anvers ont-ils été développés?

2. Vorig jaar trok u ook naar India waar werd aangekondigd dat het Antwerpse trainingscentrum Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) zou samenwerken met het opleidingscentrum te Mumbai. a) Wat is de stand van zaken van dit project? b) Werden nieuwe projecten uitgewerkt met de Antwerpse haven tijdens uw bezoek in februari 2016?


1. Pouvez-vous fournir la position de votre gouvernement sur ce projet d'accord entre le président du Conseil européen et le premier Ministre britannique qui sera discuté lors du prochain Conseil européen?

1. Welk standpunt neemt de Belgische regering in over dat conceptakkoord tussen de voorzitter van de Europese Raad en de Britse premier, dat op de volgende bijeenkomst van de Europese Raad zal worden besproken?


1) Quel est le lien entre le projet de l'INAMI et de votre cabinet concernant des cas de tuberculose multirésistante et le groupe de travail de la conférence interministérielle dont vous avez parlé lors du débat en séance plénière ?

1) Hoe verhoudt het project van het RIZIV en uw kabinet omtrent multiresistente gevallen zich tot de werkgroep van de Interministeriële conferentie waarvan u sprak tijdens het plenaire debat?


Lors de sa séance du 19 juin 2010, le Conseil interparlementaire consultatif de Benelux a demandé au gouvernement belge de prendre position sur le maintien de la liaison ferroviaire entre Anvers et Roosendaal et de communiquer cette position lors d'une prochaine séance du Conseil interparlementaire consultatif de Benelux. 1. a) Une réponse à cette demande a-t-elle été élaborée? b) Dans l'affirmative, quelle est votre position dans ce do ...[+++]

De Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad heeft in zitting van 19 juni 2010 aan de Belgische regering gevraagd een standpunt in te nemen over het treintraject Antwerpen - Roosendaal. Dit standpunt moet bekendgemaakt worden op een volgende zitting van de Beneluxraad. 1. a) Wordt er op dit verzoek een antwoord geformuleerd? b) Zo ja, wat is uw standpunt hierover?


1. Étant donné qu'aucune opportunité ne s'est présentée pendant la période visée à votre question de demander un avis ou de confier une mission au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, on n'a dès lors pas fait appel au Conseil précité.

1. Aangezien er zich tijdens de in de vraag bedoelde periode geen opportuniteit heeft voorgedaan om een advies te vragen of een opdracht te geven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er dan ook geen beroep gedaan op de hiervoor vermelde Raad.


En ce qui concerne votre question, il ne peut y être répondu que sur la base des données du Service de médiation fédéral « Droits du patient » actuellement disponibles, telles que, entre autres, celles transmises lors du symposium « La médiation dans le secteur des soins de santé » des 17 et 18 novembre 2004.

Wat betreft uw vraag zal dan ook enkel geantwoord kunnen worden op basis van de reeds beschikbare gegevens van (en met betrekking tot) de Federale Ombudsdienst, zoals onder meer werden verstrekt op het symposium « bemiddeling in de gezondheidszorg » op 17 en 18 november 2004.


1. Étant donné qu'aucune opportunité ne s'est présentée pendant la période visée à votre question de demander un avis ou de confier une mission au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, on n'a dès lors pas fait appel au conseil précité.

1. Aangezien er zich tijdens de in de vraag bedoelde periode geen opportuniteit heeft voorgedaan om een advies te vragen of een opdracht te geven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er dan ook geen beroep gedaan op de hiervoor vermelde raad.


Selon moi, cette affirmation semble être en contradiction avec, entre autres, votre réponse à la question parlementaire nº 2-632 (Questions et Réponses 2-20, p. 929) du sénateur M. Van Quickenborne du 9 mai 2000 : « il peut généralement être admis que les plus-values qu'une personne physique réalise, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, lors de la cession de valeurs de portefeuille, résultent de la gestion normale d'un patrimoine privé lor ...[+++]

Deze stelling blijkt myns inziens in strijd te zijn met onder meer uw antwoord op de parlementaire vraag nr. 2-632 (Vragen en Antwoorden 2-20, blz. 929) van senator Van Quickenborne van 9 mei 2000 : « in het algemeen mag worden aangenomen dat de meerwaarden die een natuurlijke persoon buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid verwezenlijkt bij de verkoop van portefeuillewaarden, voortvloeien uit het normale beheer van een privé-vermogen, wanneer die verrichtingen niet met speculatieve bedoeling geschieden en ze niet door herhaling de aard van een winstgevende bezigheid verkrijgen » en met de administratieve commentaar (Comm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d'un trilogue entre votre ->

Date index: 2024-04-02
w