Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un protocole
Délai pour conclure
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Obtenir des parrainages
Signer des accords de parrainage

Vertaling van "lors de conclure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen








appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten






exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse des travaux du collège sur la base du rapport paru au Moniteur belge révèle des ordres du jour mensuels parfaitement vides et permet dès lors de conclure que les réunions mensuelles de ces excellences étaient totalement inutiles.

Overloopt men de werkzaamheden van dit College zoals weergegeven in het Belgisch Staatsblad, dan blijkt dat de agenda elke maand maagdelijk blank was en dat deze excellenties dus elke maand totaal nutteloos vergaderden.


1. Puis-je dès lors en conclure que les autorités fédérales souhaitent à nouveau s'emparer du dossier et ne se limiteront pas à un rôle d'appui à la Région flamande?

1. Mag ik uit deze samenvatting afleiden dat de federale overheid opnieuw het dossier naar zich wil toetrekken en zich niet terugplooit tot een ondersteunende rol voor het Vlaams Gewest?


On peut dès lors raisonnablement conclure à une amélioration sensible du taux de contrôle dans les trains de pointe de la SNCB entre les deux périodes.

We kunnen dan ook redelijkerwijze besluiten dat de controlegraad van de piekuurtreinen van NMBS gevoelig verbeterd is tussen beide periodes.


Force est dès lors de conclure que les francophones ont tiré parti de la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour, d'abord, renforcer leur position dans les six communes à facilités, puis la consolider dans le reste du Brabant flamand.

De conclusie is dan ook dat de Franstaligen bij de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde eerst hun positie in de zes faciliteitengemeenten hebben versterkt en die nu verder uitbouwen in de rest van Vlaams-Brabant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors de conclure de ce qui précède que la suppression des mots « du procès-verbal », figurant dans les articles 28quinquies , § 2, et 57, § 2, du Code d'instruction criminelle, ne porterait nullement atteinte aux objectifs poursuivis par ces dispositions, mais réduirait sensiblement le volume de travail administratif des services de police.

Het besluit luidt dat het schrappen van de woorden « het proces-verbaal van » in de artikelen 28quinquies , § 2, en 57, § 2, van het Wetboek van strafvordering geen afbreuk doet aan de doelstellingen van die bepalingen, maar de administratieve papierrommel voor de politiediensten gevoelig vermindert.


Il convient dès lors de conclure que l'amendement, pour autant qu'il vise à permettre au législateur spécial de confier la compétence aux communautés et aux régions de régler certains aspects de la police administrative, n'apporte rien à la situation existante.

Er moet dan ook besloten worden dat het amendement, inzoverre het tot doel heeft dat de bijzondere wetgever de regeling van welbepaalde aspecten van bestuurlijke politie aan de gemeenschappen en gewesten zou kunnen toevertrouwen, niets toevoegt aan de reeds bestaande situatie.


Elles conseillent dès lors de conclure une assurance auprès d’elles.

Zij raden dan ook aan om bij hen een verzekering af te sluiten.


Art. 5. Afin de réaliser l'objectif `pourvoir en une offre de logement diverse et payable', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau du logement social ; 2° prévoir des instruments dans le cadre de la politique du logement social : a) dans le cadre de l'Arrêté de procédure Logement du 25 octobre 2013 : 1) discuter de projets de logement social lors d'une concertation locale relative au logement ; 2) évaluer des projets de logement social ; b) dans le cadre de l'Arrêté de Surveillance du 10 novembre 2011 : 1) lors du mesurage annuel de l'offre de logements sociaux, ...[+++]

Art. 5. Om de doelstelling `zorgen voor een divers en betaalbaar woonaanbod' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond sociaal wonen voeren; 2° instrumenten inzetten in het kader van het sociaal woonbeleid: a) in het kader van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013: 1) sociale woonprojecten bespreken op een woonoverleg; 2) sociale woonprojecten beoordelen; b) in het kader van het Monitoringbesluit van 10 november 2011: 1) bij de jaarlijkse meting van het sociaal woonaanbod gegevens bezorgen over het sociaal woonpatrimonium van de lokale besturen; 2) b ...[+++]


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes: 1) Où en sont les contrats de gestion à conclure avec les institutions scientifiques?

Ik had hieromtrent dan ook volgende vragen : 1) Kan u aangeven hoe het traject momenteel loopt wat betreft de af te sluiten beheersovereenkomsten met de wetenschappelijke instellingen ?


Peut-on dès lors en conclure que ce contrôle préventif est pratiqué moins soigneusement, moins systématiquement, voire pas du tout, dans d'autres villes (ou d'autres arrondissements judiciaires) ?

Kunnen wij er bijgevolg van uitgaan dat deze preventieve controle in andere steden (of gerechtelijke arrondissementen) minder zorgvuldig, gebrekkiger of haast niet wordt gevoerd ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de conclure ->

Date index: 2023-04-11
w