Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'effondrement d'un barrage
Accident dû à l'effondrement d'une maison en feu
Accident dû à l'effondrement d'une église en feu
Déchets survenant lors de l'exploitation du bâtiment
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Effondrement sous l'effet du vide
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Graben
Pierre
Rift
Rocher
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
Vallée d'effondrement
Vallée de faille

Traduction de «lors de l’effondrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchets survenant lors de l'exploitation du bâtiment

scheepsbedrijfsafval


déchets huileux et graisseux survenant lors de l'exploitation du bâtiment

olie- en vethoudend scheepsbedrijfsafval


fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

slenkdal


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

ineenstorting van een vortex


fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

slenkdal | tektonische slenk


accident dû à l'effondrement d'une église en feu

ongeval als gevolg van instorten van brandende kerk


accident causé par l'effondrement d'un barrage

ongeval veroorzaakt door instorten van dam


accident dû à l'effondrement d'une maison en feu

ongeval als gevolg van instorten van brandend huis


affaissement du sol, sans asphyxie ni suffocation effondrement d'un bâtiment, sauf en feu chute de:arbre | pierre | rocher |

bedelving zonder asfyxie of verstikking | instorten van gebouw, behalve door brand | vallende | boom | vallende | rots | vallende | steen


effondrement sous l'effet du vide

inzakken ten gevolge van het vacuüm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;

A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;


A. considérant que le 24 avril 2015 a marqué le deuxième anniversaire de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza à Sayar, au Bangladesh, qui a causé la mort de 1 134 personnes et fait 2500 blessés, dont un grand nombre souffrent d'un handicap permanent ou temporaire; considérant que l'effondrement du Rana Plaza constitue l'une des plus graves catastrophes industrielles mondiales, mais qu'il n'est toutefois pas la première catastrophe industrielle à frapper le Bangladesh en raison d'une violation permanente et systématique des normes de ...[+++]

A. overwegende dat het op 24 april 2015 twee jaar geleden is dat het Rana Plaza-gebouw in Sayar, Bangladesh instortte, waarbij 1 134 mensen zijn omgekomen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten, van wie velen permanent of tijdelijk gehandicapt zijn ten gevolge van deze ramp; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw een van de grootste industriële ongevallen ter wereld is, maar desalniettemin niet het eerste fatale industriële ongeval in Bangladesh ten gevolge van een consistent en systematisch gebrek aan eerbiediging van de gezondheids- en veiligheidsnormen en van de rechten van werknemers en vakbonden;


Depuis lors, la flambée des prix des céréales a fait grimper le prix des aliments pour bétail alors que l'on assiste à un effondrement du prix de la viande de porc et à un dérapage des charges et des prix de l'énergie.

Ondertussen zorgen sterk stijgende graanprijzen voor een sterke toename van de veevoederprijzen, kent men een neerwaartse prijzenspiraal en swingen de onkosten en energieprijzen de pan uit.


L'effondrement du communisme a dès lors eu des conséquences dramatiques pour l'économie cubaine.

De ineenstorting van het communisme heeft dan ook dramatische gevolgen voor de Cubaanse economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, comme l'observait le PNUD en 1997: « Au cours des quinze à vingt dernières années, plus de cent pays du Tiers-Monde ou de l'ex-bloc de l'Est ont souffert d'un effondrement de la croissance et de baisses de niveau de vie plus importantes et plus durables que tout ce qu'ont pu connaître les pays industrialisés lors de la grande crise des années 1930 ».

Met andere woorden, zoals het UNDP in 1997 opmerkte : « Au cours des quinze à vingt dernières années, plus de cent pays du Tiers-Monde ou de l'ex-bloc de l'Est ont souffert d'un effondrement de la croissance et de baisses de niveau de vie plus importantes et plus durables que tout ce qu'ont pu connaître les pays industrialisés lors de la grande crise des années 1930 ».


L'effondrement du communisme a dès lors eu des conséquences dramatiques pour l'économie cubaine.

De ineenstorting van het communisme heeft dan ook dramatische gevolgen voor de Cubaanse economie.


L'effondrement du communisme a dès lors eu des conséquences dramatiques pour l'économie cubaine : l'île est désormais presque complètement isolée.

De ineenstorting van het communisme heeft dan ook dramatische gevolgen voor de Cubaanse economie : het eiland is nu bijna volledig geïsoleerd geraakt.


– vu la déclaration commune du 30 avril 2013 de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de Karel De Gucht, membre de la Commission en charge du commerce, suite au récent effondrement d'un immeuble au Bangladesh,

– gezien de gezamenlijke verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, en de EU-commissaris belast met handel, Karel De Gucht, van 30 april 2013 na het recente instorten van een gebouw in Bangladesh,


A. considérant que le 24 avril 2013, plus de 1 100 personnes sont décédées et quelque 2 500 ont été blessées dans l'effondrement d'une usine de textile du bâtiment Rana Plaza situé à Dacca (Bangladesh), ce qui en fait la plus grande catastrophe de l'histoire de l'industrie du textile au niveau mondial;

A. overwegende dat er bij de instorting van de kledingfabriek in het Rana Plaza-gebouw in Dhaka, de hoofdstad van Bangladesh, op 24 april 2013 meer dan 1 100 mensen om het leven zijn gekomen en ongeveer 2 500 anderen gewond raakten, waarmee dit de ergste tragedie is in de geschiedenis van de mondiale kledingproductie;


1. exprime sa tristesse face à la perte tragique et évitable de plus de 1 100 vies et devant les milliers d'autres personnes qui ont été blessées à la suite de l'effondrement du Rana Plaza; exprime ses condoléances aux familles des victimes et aux personnes qui ont été blessées et condamne les responsables qui n'ont pas été capables, une fois de plus, d'éviter de si lourdes pertes;

1. betreurt de tragische dood van meer dan 1 100 mensen en de verwondingen die duizenden anderen hebben opgelopen als gevolg van de instorting van het Rana Plaza-gebouw, en die hadden kunnen worden voorkomen; betuigt zijn deelneming aan de familieleden van de slachtoffers en aan de gewonden en veroordeelt de verantwoordelijken voor het feit dat ze nog eens hebben gefaald het verlies van zoveel mensenlevens te verhinderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de l’effondrement ->

Date index: 2023-09-04
w