Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors de votre visite-éclair à erbil » (Français → Néerlandais) :

Lors de votre visite-éclair à Erbil, capitale du Kurdistan irakien le 9 juin 2015, vous avez indiqué que vous apportiez votre soutien aux autorités kurdes, qui ont tenu en échec les djihadistes de l'État islamique.

Tijdens uw blitzbezoek aan Erbil, de hoofdstad van Iraaks Koerdistan, op 9 juni 2015, betuigde u uw steun aan de Koerdische autoriteiten, die een dam opwerpen tegen Islamitische Staat.


2. L'année dernière, lors d'un précédent déplacement en Inde, une coopération entre le centre de formation anversois Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) et celui de Mumbai avait été annoncée. a) Où en est la concrétisation de ce projet? b) Lors de votre visite en février 2016, de nouveaux projets avec le port d'Anvers ont-ils été développés?

2. Vorig jaar trok u ook naar India waar werd aangekondigd dat het Antwerpse trainingscentrum Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) zou samenwerken met het opleidingscentrum te Mumbai. a) Wat is de stand van zaken van dit project? b) Werden nieuwe projecten uitgewerkt met de Antwerpse haven tijdens uw bezoek in februari 2016?


Lors de ma visite à Erbil (9 juin 2015), j'ai pu constater que les Kurdes avaient formulé plusieurs demandes de coopération.

Tijdens mijn bezoek aan Erbil (9 juni 2015) heb ik kunnen vaststellen dat van Koerdische zijde een aantal vragen naar samenwerking bestaan.


Les réponses de la Belgique aux demandes de soutien concret (re)formulées par les Kurdes lors de la visite du ministre à Erbil.

Belgische antwoorden op de vragen om concrete hulp die naar aanleiding van het bezoek van de minister aan Erbil (nogmaals) werden geformuleerd.


En conclusion de votre réponse à ma question n° 301 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 124) concernant la liste des prénoms marocains autorisés, vous avez dit ce qui suit: "Je fais observer qu'en réponse à votre question du 18 mars 2015, mon collègue Jambon évoquera la problématique lors d'une visite au Maroc.

In antwoord op mijn vraag nr. 301 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 124) betreffende de lijst met toegelaten Marokkaanse voornamen, stelde u in uw antwoord in fine: "Ik merk op dat collega Jambon in antwoord op uw vraag van 18 maart 2015 reeds de problematiek ter sprake zal brengen bij een bezoek aan Marokko.


Lors de votre visite, j'ai fait part d'une expérience que je vais raconter à présent aux membres de la commission.

Tijdens uw bezoek heb ik u verteld over gebeurtenis die ik nu aan de commissieleden ga vertellen.


Vous citez dans votre lettre l'article 3, § 2, de l'arrêté royal qui stipule : « Lors d'une visite officielle d'un chef d'État étranger, le drapeau national de cet État peut être arboré».

In uw brief citeert u artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit dat bepaalt : « Bij het officieel bezoek van een vreemd staatshoofd mag de nationale vlag van die Staat worden gehesen».


Lors de cette visite, j'étais accompagnée de parlementaires de trois partis démocratiques appartenant à votre majorité gouvernementale et qui se sont engagés à agir pour que ces situations inacceptables ne perdurent pas davantage.

Ik werd tijdens dat bezoek vergezeld door parlementsleden van drie democratische partijen die deel uitmaken van de regeringsmeerderheid. Zij hebben beloofd acties te zullen ondernemen om een einde te stellen aan die onaanvaardbare situaties.


2) Comment voulez-vous qu'un pays partenaire prenne au sérieux l'exhortation à améliorer les droits de la femme que vous avez exprimée lors de votre visite si vous ne réagissez pas à un tel incident misogyne ?

2) Hoe wilt u dat een partnerland uw vraag naar betere vrouwenrechten, die u tijdens dat bezoek hebt aangekaart, serieus neemt als u niet reageert op een zo vrouwonvriendelijk incident?


En janvier, alors que j'accompagnais le ministre lors de sa visite éclair en Afrique, j'avais bon espoir pour la coopération au développement.

Toen ik de minister in januari mocht vergezellen op zijn blitzbezoek aan Afrika, had ik goede hoop voor de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de votre visite-éclair à erbil ->

Date index: 2021-08-08
w