Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors des replis conjoncturels précédents " (Frans → Nederlands) :

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles de rattrapage possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, un avant-projet de loi est déjà élaboré. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique e ...[+++]

Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve inhaalcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorontwerp van wet uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande b ...[+++]


Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles d'arriéré, possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, une proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique e ...[+++]

Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve achterstandcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorstel uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande besliss ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède, pour les États membres qui ont adopté l’euro et pour les États membres participant au MTC 2, les objectifs à moyen terme spécifiques se situent — en données corrigées des variations conjoncturelles et déduction faite des mesures ponctuelles et temporaires — entre -1 % du PIB et l’équilibre ou l’excédent budgétaire.

Met inachtneming van deze factoren worden voor de lidstaten die tot de eurozone en voor de lidstaten die tot WKM2 behoren, budgettaire middellangetermijndoelstellingen per land bepaald binnen een vastgestelde marge tussen -1% van het bbp en evenwicht of overschot, na correctie voor conjunctuurschommelingen en ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen.


Ce qui est absolument certain, c’est que le repli de l’économie grecque serait sans précédent.

Het staat als een paal boven water dat de Griekse economie een ongekende krimp te zien zou geven.


La filière automobile connaît aujourd’hui une crise sans précédent, caractérisée par une baisse conjoncturelle de la demande, par un besoin de financement, tant des constructeurs que des sous-traitants, mais aussi des consommateurs, et par un défi structurel de compétitivité des entreprises dans une concurrence mondiale de plus en plus pressante.

De auto-industrie maakt op dit moment een crisis van ongekende omvang door. De vraag is sterk gedaald, en producenten, onderaannemers en zelfs consumenten hebben financiële ondersteuning nodig.


Le ralentissement n'a pas épargné le marché du travail, mais grâce aux réformes structurelles passées, il devrait avoir moins de répercussions que lors des replis conjoncturels précédents, et l'amélioration rapide des perspectives devrait limiter les réductions d'effectifs.

De vertraging eist haar tol op de arbeidsmarkt, maar dankzij de recente structuurhervormingen zal de schade waarschijnlijk kleiner uitvallen dan bij vroegere conjunctuurdalingen en zullen de snel verbeterende vooruitzichten de werkgelegenheidsverliezen beperkt houden.


Compte tenu de ce qui précède, pour les États membres qui ont adopté l’euro et pour les États membres participant au MTC 2, les objectifs à moyen terme spécifiques se situent — en données corrigées des variations conjoncturelles et déduction faite des mesures ponctuelles et temporaires — entre – 1 % du PIB et l’équilibre ou l’excédent budgétaire.

Met inachtneming van deze factoren worden voor de lidstaten die tot de eurozone en voor de lidstaten die tot WKM 2 behoren, middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen per land bepaald binnen een vastgestelde marge tussen – 1 % BBP en evenwicht of overschot, na correctie voor conjunctuurschommelingen en ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen.


En particulier, quoique difficiles à mesurer et à suivre, des pénuries de main-d'oeuvre de plus en plus fréquentes ont été constatées au cours du dernier cycle conjoncturel et elles tendent à persister en ces temps de repli économique.

In het bijzonder is de laatste tijd in de recente conjunctuur steeds meer melding gemaakt van een krapte op de arbeidsmarkt, hoewel dit moeilijk meetbaar en verificeerbaar is; hetgeen tijdens de recente economische teruggang niet is veranderd.


En particulier, quoique difficiles à mesurer et à suivre, des pénuries de main-d'oeuvre de plus en plus fréquentes ont été constatées au cours du dernier cycle conjoncturel et elles tendent à persister en ces temps de repli économique.

In het bijzonder is de laatste tijd in de recente conjunctuur steeds meer melding gemaakt van een krapte op de arbeidsmarkt, hoewel dit moeilijk meetbaar en verificeerbaar is; hetgeen tijdens de recente economische teruggang niet is veranderd.


(9) considérant qu'il y a lieu d'établir, pour chaque fournisseur ACP traditionnel de bananes, l'écart de compétitivité sur la base des différences de prix observées à l'entrée sur le marché communautaire, en tenant compte des quantités exportées vers la Communauté; que, pour éviter les effets des fluctuations conjoncturelles des prix, ces différences doivent être calculées sur une période de référence suffisamment longue précédant immédiatement l'ann ...[+++]

(9) Overwegende dat het verschil in het concurrentievermogen van de afzonderlijke traditionele ACS-leveranciers moet worden bepaald op basis van de geconstateerde prijsverschillen bij binnenkomst op de markt van de Gemeenschap, rekening houdend met de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden; dat, teneinde een effect van conjuncturele prijsschommelingen te vermijden, het in aanmerking te nemen prijsverschil moet worden berekend op basis van een voldoende lange referentieperiode die direct voorafgaat aan het jaar van toepassing; dat het waargenomen gemiddelde ACS-prijsverschil moet worden toegepast in gevallen waarin de uitvoer is g ...[+++]


w