Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile

Traduction de «lors difficile d’accepter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que peu convaincus de l'utilité d'une telle référence dans la CPPNM, les Occidentaux étaient prêts à accepter la proposition américaine car ce type de référence existait déjà dans la Convention pour la suppression des attentats terroristes à l'explosif de 1997 et qu'il était dès lors difficile d'adopter une position différente à ce sujet.

Hoewel ze weinig overtuigd waren van het nut van een dergelijke verwijzing in het VFBK, waren de Westerse landen bereid het Amerikaanse voorstel te aanvaarden omdat dit soort verwijzing reeds in het Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen van 1997 vermeld werd en het derhalve moeilijk was om dienaangaande een andere houding aan te nemen.


L'on peut dès lors difficilement accepter qu'étant donné le statut légal limité qui est en cours d'élaboration pour la cohabitation légale, ces mesures puissent excéder un délai déterminé.

Bijgevolg is het moeilijk aanvaardbaar dat, gelet op het beperkte wettelijke statuut dat voor de wettelijke samenwoonst wordt uitgewerkt, deze maatregelen een bepaalde termijn zouden kunnen te boven gaan.


Bien que peu convaincus de l'utilité d'une telle référence dans la CPPNM, les Occidentaux étaient prêts à accepter la proposition américaine car ce type de référence existait déjà dans la Convention pour la suppression des attentats terroristes à l'explosif de 1997 et qu'il était dès lors difficile d'adopter une position différente à ce sujet.

Hoewel ze weinig overtuigd waren van het nut van een dergelijke verwijzing in het VFBK, waren de Westerse landen bereid het Amerikaanse voorstel te aanvaarden omdat dit soort verwijzing reeds in het Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen van 1997 vermeld werd en het derhalve moeilijk was om dienaangaande een andere houding aan te nemen.


Mais cette réticence a un prix, dès lors que le système des prix de référence (« reference pricing ») prévoit que seul un autre médicament est remboursé, une situation qu'il leur est parfois difficile d'accepter.

Hiervoor moeten ze dan echter bijbetalen, wanneer de « reference pricing » ertoe zou leiden dat enkel de prijs van een ander product wordt terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on peut dès lors difficilement accepter qu'étant donné le statut légal limité qui est en cours d'élaboration pour la cohabitation légale, ces mesures puissent excéder un délai déterminé.

Bijgevolg is het moeilijk aanvaardbaar dat, gelet op het beperkte wettelijke statuut dat voor de wettelijke samenwoonst wordt uitgewerkt, deze maatregelen een bepaalde termijn zouden kunnen te boven gaan.


Néanmoins, il est difficile d'accepter une réduction de 50 % de l'enveloppe du Fonds (qui passe d'1 milliard par an pour la période actuelle 2007-2013 à 500 millions annuels à partir de 2014) alors que, malheureusement, il a été observé une augmentation manifeste du nombre et de la gravité des catastrophes naturelles au cours de ces dernières années, et qu'il est peu probable, compte tenu du changement climatique et malgré les actions et les exigences en matière de prévention, d'assister à une amélioration à cet égard.

Desalniettemin is het moeilijk om een vermindering met ongeveer 50% (van jaarlijks 1 miljard tijdens de periode 2007-2013 naar jaarlijks 500 miljoen vanaf 2014) te aanvaarden, omdat het aantal en de ernst van de natuurrampen in de afgelopen jaren helaas aanzienlijk is toegenomen en het ten gevolge van de klimaatverandering niet te verwachten is dat deze afnemen, ondanks de maatregelen en eisen inzake preventie.


Pour autant, il est difficile d'accepter que des études soient "gelées" au motif que les experts sont incapables de s'entendre sur une conclusion, surtout quand l'argent public européen est en jeu.

Het is nochtans moeilijk te accepteren dat studies “in de ijskast worden gezet” omdat deskundigen geen overeenstemming kunnen bereiken over een conclusie, vooral wanneer er Europees overheidsgeld mee gemoeid is.


Je voudrais d’abord féliciter la Commission pour avoir accepté de simplifier le texte de la proposition, car la première version comportait, c’est vrai, certains éléments difficiles à accepter.

Allereerst wil ik de Commissie feliciteren met het akkoord gaan met het vereenvoudigen van de tekst van het voorstel, omdat de eerste versie inderdaad enige punten bevatte die moeilijk te aanvaarden waren.


Il semble difficile d'accepter une telle conclusion, alors que, justement, le choix de recourir à une base juridique relevant du premier pilier entraîne normalement le contrôle démocratique que le Parlement européen, en tant que chambre élue et représentative des citoyens, doit exercer en ce domaine.

Deze conclusie lijkt moeilijk aanvaardbaar, en wel omdat de keuze om gebruik te maken van een rechtsgrondslag van de eerste pijler normaal gezien precies de democratische controle impliceert die het Europees Parlement in zijn hoedanigheid van gekozen parlementair orgaan en vertegenwoordiger van de burgers op dit gebied moet uitoefenen.


D'une part, le Conseil maintient une certaine ligne de conduite par le biais des États membres et donne des indications qui sont le fruit de choix nationaux. D'autre part, la Communauté, le Parlement surtout, voudrait une autre politique, plus harmonisée, plus liée, plus homogène. Je crois que ce distinguo est important. Le Parlement fait preuve de plus d'idéalisme, d'espoir, d'utopie, les États rencontrent des problèmes concrets et doivent répondre également aux citoyens qui ne se laissent pas facilement convaincre par les espérances, par les espoirs, mais plutôt par une réalité difficile qui a à plusieurs reprises débouché - dans mon p ...[+++]

Mijns inziens is dit onderscheid belangrijk. Het Parlement laat zich meer leiden door idealisme, hoop, en door een zekere utopie, terwijl de nationale landen met de concrete problemen zijn geconfronteerd en aan hun burgers verantwoording moeten afleggen. Hoop en illusies kunnen de burgers niet gemakkelijk overtuigen. Zij zien de moeilijke realiteit, een realiteit die in veel landen, in mijn land net zo goed als in andere Europese landen, een moeilijk aanvaardbaar verschijnsel heeft veroorzaakt: dat van de ongebreidelde immigratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors difficile d’accepter ->

Date index: 2022-06-19
w