Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile

Traduction de «lors difficilement croire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on peut dès lors difficilement croire qu'ils seraient la seule et unique cause des délocalisations.

Zij kunnen derhalve moeilijk de enige oorzaak zijn van de delocalisaties.


L'on peut dès lors difficilement croire qu'ils seraient la seule et unique cause des délocalisations.

Zij kunnen derhalve moeilijk de enige oorzaak zijn van de delocalisaties.


Il est difficile de croire qu'il n'existe aucun navire - battant pavillon de l'Union ou non - au sujet duquel la Commission possède suffisamment d'informations pour justifier qu'il y soit ajouté.

Het is moeilijk te geloven dat er geen enkel vaartuig is, noch met EU-vlag, noch met buitenlandse vlag, dat op grond van de informatie van de Commissie een plek op de EU-lijst verdient.


Considérant, qu'il a été constaté ci-dessus qu'il n'existe pas, pour ce qui concerne la fourniture de ce service, un véritable marché; que ceci peut également être déduit du fait que, dans le passé, le gestionnaire du réseau a éprouvé des difficultés pour acheter ce service dans des volumes suffisants et à des prix raisonnables; qu'il est difficile de croire que le marché va évoluer d'ici un an, de manière tel à ce que cette situation soit modifiée de façon substantielle; qu'il est, dès lors, préférable de déte ...[+++]

Overwegende dat hierboven reeds werd vastgesteld dat er, voor wat de levering van deze dienst betreft, geen echte markt bestaat; dat dit ook blijkt uit het feit dat de netbeheerder reeds in het verleden moeilijkheden heeft ondervonden de dienst in voldoende volumes en aan redelijke prijzen aan te kopen; dat niet te verwachten is dat in het komende jaar de markt zal veranderen op een wijze die aan die situatie iets wezenlijks verandert; dat het, bijgevolg, aangewezen is om de volumes en prijzen die de categorieën van producenten die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen moet toepassen tot 31 december 2011 vast te stellen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard aux problèmes posés par l'identification des risques liés aux nanomatériaux, et même si ces pro ...[+++]

- de aanmeldingsverplichtingen van REACH voor stoffen die in voorwerpen worden toegepast, zijn alleen van toepassing op tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die op de kandidatenlijst staan en in het voorwerp voorkomen in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent en door de producent in een hoeveelheid van meer dan 1 ton per jaar wordt gebruikt in die voorwerpen; momenteel staat evenwel geen enkel nanomateriaal op de kandidatenlijst, en gezien de problemen bij het vaststellen van gevaren van nanomaterialen zal het moeilijk zijn dergelijke stoffen in de lijst op te nemen, en ook al zouden deze problemen kunnen worden opgelost, zouden de nanomaterialen de drempels met betrekking tot hoeveelheid en concentratie waarschij ...[+++]


Il est difficile de croire qu'une confidentialité absolue puisse être garantie pendant une période de 17 jours séparant le début des auditions et la réunion de la Conférence des Présidents: elle ne l'a pas été.

Het was van meet af aan onwaarschijnlijk dat volledige vertrouwelijkheid gehandhaafd kon blijven gedurende de periode van 17 dagen vanaf het begin van de hoorzittingen tot de vergadering van de Conferentie van voorzitters: en dat was dan ook niet het geval.


Il est difficile de croire que, pendant des périodes de fortes chaleurs, les systèmes de ventilation permettront de maintenir la température à un niveau acceptable lors des temps de repos passés à bord d'un véhicule à l'arrêt.

Het valt moeilijk te geloven dat bij warm weer ventilatiesystemen de temperatuur op een draaglijk niveau kunnen houden tijdens de rustperiode in een geparkeerde vrachtwagen.


Enfin, un point sur lequel il est très important d’insister : ce serait une erreur de croire qu’en période difficile il y a nécessairement avantage, du point de vue de la croissance, à faire plus de déficit.

Tenslotte is er een punt waarop ik zou willen blijven hameren: het zou een vergissing zijn te denken dat het in een moeilijke periode noodzakelijkerwijze voordelig is, vanuit het oogpunt van de groei, om meer tekorten te maken.


Il a déclaré :"Il m'est difficile d'accepter et plus encore de croire que les États membres ne parviennent pas à s'accorder sur la nécessité d'une action et d'une communication communes au niveau européen, concernant un problème de plus en plus grave pour l'ensemble de nos sociétés".

Hij zei: "Ik vind het moeilijk te geloven en veel minder te accepteren dat de Lid-Staten het niet eens kunnen worden over de noodzaak van gezamenlijke actie en communicatie op Europees niveau over wat voor al onze samenlevingen een groeiend probleem is".


- J'ai effectivement annoncé, lors d'une conférence de presse le 5 février, que les poires belges peuvent être réparties en catégories en fonction de leur teneur en résidus de chloréméquat : celles ayant une teneur inférieure à la norme européenne de 3 P.P.M., avec une tolérance de 50 %, obtiennent un permis de commercialisation, celles dont la teneur est supérieure à 4,5 P.P.M. ne peuvent pas être commercialisées mais font l'objet d'une indemnisation si la teneur reste inférieure à 10 P.P.M., grâce à un fonds de solidarité créé au sein du secteur et dont le principe a été adopté par celui-ci dans le cadre d'une concertation; ...[+++]

- Ik heb inderdaad op mijn persconferentie van 5 februari gezegd dat de Belgische peren in categorieën kunnen worden ingedeeld naargelang van het gehalte aan chloormequaat : peren met een gehalte lager dan de Europese norm van 3 P.P.M., met een tolerantie van 50 %, krijgen een vergunning om op de markt te worden gebracht, peren met een gehalte hoger dan 4,5 P.P.M. mogen niet in de handel worden gebracht maar genieten, indien het gehalte lager is dan 10 P.P.M., een vergoeding uit een solidariteitsfonds dat is opgericht binnen de sector na overleg met laatstgenoemde; tenslotte peren met een gehalte hoger dan 10 P.P.M. waarvoor in geen ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors difficilement croire ->

Date index: 2024-08-07
w