Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit jurisprudentiel
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Jurisprudence
Névrose traumatique
Opérations précédant l'abattage
Précédents
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Période précédant l'abattage
Réactionnelle

Traduction de «lors du précédent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit jurisprudentiel | jurisprudence | précédents

jurisprudentie


période précédant l'abattage

periode vóór het slachten


opérations précédant l'abattage

behandeling vóór het slachten


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, lors du précédent conflit d'intérêts que son assemblée avait soulevé, le président du Parlement wallon a déclaré publiquement que la Région wallonne ne s'estimait pas intrinsèquement lésée dans ses intérêts par la problématique de la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Zo heeft de voorzitter van het Waals Parlement naar aanleiding van het vorige belangenconflict dat zijn assemblee aanhangig had gemaakt, publiekelijk verklaard dat het Waals Gewest in wezen geen belang had bij de problematiek van de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


L'appréciation individuelle de chaque demande se fonde sur plusieurs éléments: - tant sur des éléments liés à la personne (mentions finales lors de précédents cycles d'évaluation, comportement, nombre de jours de maladie, éventuelles absences injustifiées, avis du médecin du travail, comparutions antérieures devant la commission des pensions, etc.); - que sur des éléments liés au service (opportunité de l'emploi, détachement ou non, marge budgétaire disponible cf. objectifs d'économies, etc.).

De individuele beoordeling van elke aanvraag gebeurt op basis van een aantal elementen: - zowel elementen met betrekking tot de persoon (eindvermeldingen bij vorige evaluatiecycli, gedrag, aantal ziektedagen, eventuele onwettige afwezigheden, advies arbeidsgeneesheer, eerdere verschijningen voor de pensioencommissie, en zo meer); - als elementen met betrekking tot de dienst (opportuniteit van de tewerkstelling, al of niet detachering, beschikbare budgettaire marge cfr. besparingsdoelstellingen etc.).


Ce montant s'ajoute aux 650 millions déjà inscrits en ce sens au budget initial et aux augmentations inscrites lors de précédents contrôles budgétaires.

Dit bedrag komt bovenop de 650 miljoen euro die hiervoor al werd ingeschreven in de initiële begroting en bovenop de verhogingen die bij eerdere begrotingscontroles werden ingeschreven.


J'ai déjà posé plusieurs questions parlementaires à ce sujet lors de précédents accidents impliquant des avions de tourisme.

Ik stelde daarover in het verleden reeds parlementaire vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, la Commission n'a pas décidé de procéder à l'augmentation du seuil d'intervention lié au stockage public bien que cette demande a été formulée par d'autres États membres également lors des précédents Conseils européens de l'Agriculture.

Tot dusver heeft de Commissie niet besloten om de interventiedrempel verbonden aan de openbare opslag te verhogen, hoewel dit gevraagd werd door andere lidstaten, ook tijdens vorige vergaderingen van de Europese Landbouwraad.


Pour les voyageurs qui souhaitent emprunter le train au départ de la région de Haacht vers Bruxelles, il existait lors des précédents horaires 11 possibilités de voyage au départ de Haacht.

Voor reizigers die vanuit de regio Haacht naar Brussel wensen te sporen, bestonden in de oude dienstregeling vanuit Haacht 11 reismogelijkheden.


Dès lors, le Conseil lance un appel à la modération et attire l'attention sur la nécessité d'éviter toute action susceptible d'accroître les tensions, et spécifiquement l'utilisation ou la menace, et considère que le dialogue doit être poursuivi selon les orientations qui ont émergé lors de précédents contacts entre les parties intéressées, lesquelles peuvent contribuer à l'amélioration des relations bilatérales ainsi qu'à l'établissement d'un mécanisme de prévention des crises.

Derhalve roept de Raad op tot terughoudendheid en het vermijden van acties die de spanningen kunnen doen toenemen, met name de dreiging met of het gebruik van geweld. Voorts is de Raad van mening dat moet worden gestreefd naar een dialoog langs de lijnen die zich in eerdere contacten tussen de betrokken partijen hebben afgetekend, hetgeen kan bijdragen tot een verbetering van de bilaterale betrekkingen en de vaststelling van een regeling voor crisispreventie.


Or, les dispositions proposées en ce qui concerne la nomination du procureur du Roi de Bruxelles et son appartenance linguistique rompent précisément les équilibres actuels et créent dès lors un précédent très dangereux.

Maar de voorgestelde bepalingen met betrekking tot de benoeming van de procureur des Konings van Brussel en diens taalaanhorigheid, doorbreken juist deze bestaande evenwichten en vormen dan ook een zeer gevaarlijk precedent.


Afin de pallier à ces conflits, mes services ont proposé lors du précédent gouvernement une zone spécifique pour l'implantation de ces parcs en tenant compte des différentes activités comme les pêches, les câbles de télécommunication, les canalisations de gaz, la visibilité des éoliennes, les oiseaux, les routes maritimes et les sites militaires.

Om deze conflicten op te lossen, stelden mijn diensten tijdens de vorige regering voor om voor de aanleg van deze parken een specifieke zone vast te leggen, rekening houdend met verschillende factoren zoals visvangst, telecommunicatiekabels, gasleidingen, zichtbaarheid van de windmolens, vogels, zeevaartroutes en militaire bases.


Réponse : La fonction de secrétaire d'État aux Affaires européennes n'existant pas lors du précédent gouvernement, aucun avis n'a été introduit, depuis juin 1999, par mon prédécesseur ou moi-même auprès de la Commission de contrôle linguistique.

Antwoord : De functie van staatssecretaris voor Europese Zaken bestond niet onder de vorige regering. Sinds juni 1999 werd door mijn voorganger of door mezelf geen enkel advies gevraagd aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors du précédent ->

Date index: 2021-04-17
w