Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors du vote pour marquer mon insatisfaction " (Frans → Nederlands) :

2. Pour la première fois lors des élections de 2014, mon administration a entrepris de mener une étude en ce qui concerne le vote par procuration.

2. Tijdens de verkiezingen van 2014 heeft mijn administratie voor de eerste keer een studie uitgevoerd over de stemming bij volmacht.


Mme Khattabi déclare qu'elle s'abstiendra lors du vote final pour marquer son désaccord quant aux conditions dans lesquelles la commission a procédé à l'examen du projet de loi.

Mevrouw Khattabi verklaart dat zij zich zal onthouden bij de eindstemming om aan te geven dat zij het niet eens is met de omstandigheden waarin de commissie het wetsontwerp heeft onderzocht.


J’ai voté pour marquer mon soutien à la nécessité, pour les États membres, d’élaborer des programmes viables qui boosteront le marché du travail en améliorant les incitations et la situation des travailleurs, tout en rendant aussi les incitations destinées aux employeurs plus attractives afin d’encourager ces derniers à recruter du personnel et à le garder.

Ik heb ingestemd met de noodzaak dat de lidstaten haalbare programma's opstellen die de arbeidsmarkt versterken door prikkels en voorwaarden voor werknemers te verbeteren, maar die het voor werkgevers ook aantrekkelijker maken om werknemers aan te werven en in dienst te houden.


J'ai voté systématiquement contre tout le paquet phytosanitaire pour marquer mon opposition contre un dossier qui n'était pas mûr pour la plénière.

– (FR) Ik heb stelselmatig tegen dit gehele gewasbeschermingspakket gestemd om duidelijk te maken dat ik tegen dit dossier ben dat namelijk nog niet klaar was voor behandeling in de plenaire vergadering.


J'ai voté systématiquement contre tout le paquet phytosanitaire pour marquer mon opposition contre un dossier qui n'était pas mûr pour la plénière.

– (FR) Ik heb stelselmatig tegen dit gehele gewasbeschermingspakket gestemd om duidelijk te maken dat ik tegen dit dossier ben dat namelijk nog niet klaar was voor behandeling in de plenaire vergadering.


Étant donné que cette option n’a pas été retenue par la plénière du Parlement européen, j’ai voté contre le texte final afin de marquer mon opposition à cette libéralisation injustifiée.

Aangezien deze optie niet is aangenomen door de plenaire vergadering van het Europees Parlement heb ik tegen de tekst in zijn geheel gestemd, om aldus uiting te geven aan mijn verzet tegen deze ongerechtvaardigde liberalisatie.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté contre la résolution et, à cet égard, je dois marquer mon accord avec le ministre Tremaglia, qui a dit un jour que les «tapettes», ou du moins ceux qui les soutiennent, étaient dans la majorité en Europe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik heb tegen de resolutie gestemd. In dit opzicht moet ik onze minister Tremaglia gelijk geven, die in het verleden al heeft gezegd dat in Europa de “flikkers” of in ieder geval degenen die hun ruggesteun bieden, de meerderheid hebben.


En commission, je m'étais abstenue lors du vote pour marquer mon insatisfaction sur ces articles, en particulier, celui relatif au secret professionnel.

Gisteren verwoordde ik het voorbehoud van mijn fractie over de artikelen aangaande het beroepsgeheim, de seksuele verminkingen en de bestraffing van broers en zusters. Ik de commissie heb ik me onthouden over deze artikelen om mijn ongenoegen te uiten, zeker over het artikel betreffende het beroepsgeheim.


Lorsque, à des moments essentiels, on organise les travaux sans se soucier de savoir si l'opposition est d'accord ou sans tenir compte de ses propositions, il va de soi que nous ne pouvons marquer notre approbation lors de votes qui présentent effectivement un caractère symbolique.

Wanneer men de werkzaamheden op elk essentieel ogenblik zo organiseert dat men zich niet bekommert over het akkoord van de oppositie of geen rekening houdt met de voorstellen die zij formuleert, is het vanzelfsprekend dat we naar aanleiding van stemmingen die inderdaad een symbolisch karakter hebben, van geen goedkeuring blijk kunnen geven.


- Mon groupe s'abstiendra lors du vote de cette proposition de loi étant donné que l'amendement que j'avais déposé avec Mme De Schamphelaere et qui visait à rendre expresse la liberté du pharmacien d'invoquer son objection de conscience a été refusé lors de la discussion en commission.

- Mijn fractie zal zich bij de stemming over dit wetsvoorstel onthouden omdat het amendement dat ik samen met mevrouw De Schamphelaere had ingediend en dat de apotheker uitdrukkelijk de mogelijkheid bood gewetensbezwaren in te roepen, in de commissie werd verworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors du vote pour marquer mon insatisfaction ->

Date index: 2024-03-25
w