- (DE) Monsieur le Président, si quelqu’un s’intéresse sérieusement à cette question - et, après tout, il y va de la protection des intérêts financiers des Communautés - je lui recommande alors de se documenter sur les discussions préalables qui ont eu lieu au Parlement sur ce sujet en des occasions similaires et, surtout, de se documenter sur les amendements qui ont été discutés en commission au cours de la période qui a précédé le rapport et qui n’ont pas été adoptés.
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer iemand echt belangstelling heeft voor dit onderwerp – de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen – wil ik diegene aanbevelen eens na te lezen wat we in dit Parlement tijdens vergelijkbare debatten al hebben besproken, en vooral ook na te lezen welke amendementen in de commissie zijn ingediend op dit verslag, maar niet aangenomen.