Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fournisseurs-factures non parvenues
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technologie arrivée à maturité
Technologie mature
Technologie mise au point
Technologie parvenue à maturité
Titre parvenu à échéance

Vertaling van "lors jamais parvenue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fournisseurs-factures non parvenues

handelsschulden-te ontvangen fakturen | nog te ontvangen fakturen


technologie arrivée à maturité | technologie mature | technologie mise au point | technologie parvenue à maturité

rijpe technologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci ne serait depuis lors jamais parvenue à combler le retard accumulé pour délivrer suffisamment de produits et satisfaire ainsi la demande.

De producent zou er sindsdien niet meer in geslaagd zijn de opgelopen achterstand in te halen en aan de vraag te voldoen.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

Hoe vaak hebben we de afgelopen maanden niet gehoord dat bepaalde informatie, die een verschil had kunnen maken, wel beschikbaar was in een databank van een land, maar nooit is aangekomen bij de instantie in een ander land?


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ont ...[+++]


Le Conseil européen n'est encore jamais parvenu, en une seule réunion, à trouver un consensus à ce sujet et cette réunion‑ci n'a pas fait exception.

Het is de Europese Raad nog nooit gelukt om hierover tijdens één bijeenkomst overeenstemming te bereiken, ook dit keer niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les États-Unis et certains États membres de l'Union européenne – en dépit de l'engagement qu'ils ont pris d'œuvrer à une solution fondée sur la coexistence de deux États – empêchent encore la Palestine de devenir membre de l'Organisation des Nations unies; considérant que le Quatuor n'est jamais parvenu, depuis toutes ces années, à apporter une solution au conflit au Proche-Orient;

I. overwegende dat de VS en een aantal EU-lidstaten, ondanks hun toezeggingen inzake de totstandbrenging van een tweestatenoplossing, Palestina nog steeds beletten lid van de VN te worden; overwegende dat het Kwartet er al sinds jaren niet in slaagt het conflict in het Midden-Oosten te helpen oplossen;


La révolution haïtienne n’est jamais parvenue à entrer dans les livres d’histoire.

De Haïtiaanse revolutie heeft nooit de geschiedenisboeken gehaald.


Je voudrais vous rappeler l’événement suivant: lorsque le Premier ministre Sócrates a souhaité s’exprimer ici à propos de la signature de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, on l’a tellement conspué qu’il n’y est jamais parvenu.

Ik wil u op het volgende wijzen: toen premier Sócrates bij de ondertekening van het Europees Handvest voor de grondrechten wilde spreken, werd hem dat onmogelijk gemaakt, doordat hij overschreeuwd werd.


En 1998, la Commission a présenté une proposition visant à "fusionner" les dispositions de ces deux directives et à actualiser la législation. Mais le Conseil n'est jamais parvenu à un accord.

In 1998 heeft de Commissie een voorstel ingediend om de bepalingen van beide richtlijnen samen te voegen en de wetgeving te actualiseren, maar in de Raad is hierover nooit overeenstemming bereikt.


S'il n'est pas déféré à cette invitation en temps voulu, la communication est réputée n'être jamais parvenue.

Indien niet binnen de gestelde termijn aan het verzoek wordt voldaan, wordt de mededeling als niet-ontvangen beschouwd.


Or, cette note a été transmise à MM. Janssen, Berlingieri et Marchant uniquement (annexe 31) et n'est jamais parvenue, semble-t-il, à la hiérarchie.

Deze nota werd uitsluitend verzonden aan de heren Janssen, Berlingieri en Marchant (Bijlage nr. 31), en niet naar andere betrokkenen in de hiërarchie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors jamais parvenue ->

Date index: 2021-03-15
w