Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE

Traduction de «lors légaliser certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents

Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten


Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents

Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects d ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur de la présente proposition de loi souhaite dès lors légaliser certaines situations existantes.

Met dit wetsvoorstel willen de indieners sommige bestaande situaties dan ook legaliseren.


Un certain nombre de pièces doivent être fournies lors de la légalisation lorsqu'elle est destinée à un ressortissant étranger non soumis à l'obligation de visa, ou lors de la demande de visa au poste consulaire belge à l'étranger dans les autres cas.

Bepaalde stukken dienen te worden voorgelegd bij de ondertekening wanneer zij bedoeld is voor een vreemdeling die niet onderworpen is aan de visumplicht, of bij de visumaanvraag in de Belgische consulaire post in al de andere gevallen.


Dès lors nos consulats ne peuvent pas accepter ces fausses traductions et certainement pas les légaliser.

Onze consulaten mogen die opzettelijk foute vertalingen dus niet accepteren en ze zeker niet legaliseren.


Un certain nombre de compétences peuvent dès lors être accordées aux consuls honoraires, mais leurs revenus seront relativement limités (10 à 15 euros pour une légalisation, par exemple).

Daarom kunnen een aantal bevoegdheden toegekend worden aan ereconsuls, maar hun inkomen zal eerder beperkt zijn (bijvoorbeeld 10 tot 15 euro voor een legalisatie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors nos consulats ne peuvent pas accepter ces fausses traductions et certainement pas les légaliser.

Onze consulaten mogen die opzettelijk foute vertalingen dus niet accepteren en ze zeker niet legaliseren.


8. souligne que la croissance des marchés de la prostitution, qui sont légalisés et institutionnalisés dans certains États membres, a prouvé que ces marchés attisaient la traite des êtres humains, et plaide donc pour l'introduction de mesures qui limitent les marchés de la prostitution, telles que l'application de sanctions aux exploiteurs, y compris les proxénètes et les clients de l'industrie du sexe; invite par conséquent la Commission et les États membres à accroître le financement de programmes de sortie pour les victimes de la traite des êtres humains, notamment les fe ...[+++]

8 onderstreept dat is gebleken dat de groeiende markt voor prostitutie, die in sommige lidstaten gelegaliseerd en geïnstitutionaliseerd is, aanzet tot mensenhandel, en roept daarom op tot maatregelen die de markt voor prostitutie verkleinen, zoals sancties voor de uitbuiters, onder wie pooiers en klanten; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom te voorzien in meer financiering voor uitstapprogramma's voor slachtoffers van mensenhandel, met name voor vrouwen in de prostitutie;


Certains semblent croire que l'interdiction de l'avortement se traduira par une hausse des naissances, et que sa légalisation serait un facteur de décroissance de la population.

Het idee lijkt te bestaan dat een verbod op abortus het aantal geboortes zal doen toenemen en dat het legaliseren van abortus zou bijdragen aan bevolkingsafname.


C'est méconnaître le fait que certains États membres ont légalisé la vente par internet.

Daarbij wordt geen rekening gehouden met het feit dat internetverkoop in sommige lidstaten legaal is.


Je trouve donc particulièrement choquant de constater que dans l'Union européenne actuelle, fondée sur des valeurs, une certaine morale et une certaine éthique, des individus demandent la légalisation de ce commerce.

Ik vind het daarom schokkend dat in de Europese Unie van vandaag de dag, die gebaseerd is op waarden, moraal en ethiek, sommige mensen pleiten voor legalisering van deze handel.


Il existe en ce moment un parti politique, l’OMO Ilinden Pirin, qui n’a pas été officialisé par l’État bulgare parce que certaines difficultés ont gêné la procédure de légalisation.

Op dit moment is er een politieke partij, OMO Ilinden Pirin, die niet wettelijk erkend is door de Bulgaarse regering omdat een aantal problemen het legalisatieproces heeft belemmerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors légaliser certaines ->

Date index: 2024-03-12
w