Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Dire pour droit
Déposition sur la foi d'un tiers
Preuve par ouï-dire

Traduction de «lors me dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire

bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen


c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourrait-il dès lors me dire s’il compte augmenter les moyens réservés à la santé (y compris les droits sexuels et reproductifs) ?

Kan de minister me zeggen of hij van plan is de middelen voor gezondheid (met inbegrip van de seksuele en reproductieve rechten) te verhogen?


Pourriez-vous dès lors me dire quelle est l'attitude de l'Union européenne face à cet état de fait et quels sont les moyens de protestation dont l'Europe et la Belgique disposent ?

Kunt u me bijgevolg zeggen welke houding de Europese Unie aanneemt tegenover die feitelijke toestand en over welke protestmiddelen Europa en België beschikken?


L'honorable ministre peut-il dès lors me dire ce qu’il en est ?

Kan de minister me zeggen wat daarvan aan is?


Le secrétaire d'État peut-il dès lors me dire si certains fonctionnaires du SPF Intérieur portent un foulard et, dans l'affirmative, dans quelles circonstances le port de ce foulard est autorisé au sein des services ?

Kan hij me dus meedelen of er ambtenaren zijn bij de FOD Binnenlandse Zaken die een hoofddoek dragen en zo ja, in welke omstandigheden dat hoofddoek mag worden gedragen binnen de diensten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, pouvez-vous me dire si la SNCB dispose d'un cadastre à jour des zones dépolluées et à dépolluer?

Beschikt de NMBS over een bijgewerkt kadaster van de gesaneerde en de nog te saneren zones?


Pouvez-vous me dire si la création d’un tel statut au niveau européen a déjà été discutée lors de Conseils européens ?

Werd in de Europese Raden al gesproken over de oprichting van een dergelijk statuut op Europees niveau?


Pour garantir une répartition appropriée des coûts, il convient de faire une distinction entre les coûts liés au trafic — c'est-à-dire tous les coûts fixes et variables qui augmentent avec le niveau de trafic — et les coûts non liés au trafic — c'est-à-dire tous les coûts qui n'augmentent pas lorsque le trafic s'accroît.

Om naar behoren te kunnen bepalen om welke kosten het gaat moet een onderscheid worden gemaakt tussen de met het verkeer samenhangende kosten, dat wil zeggen alle vaste en variabele kosten die omhoog gaan met de uitbreiding van het verkeer en kosten die niet met het verkeer samenhangen, dat wil zeggen alle kosten die niet omhoog gaan wanneer het verkeer toeneemt.


lorsqu’ils sont expédiés en fleur, c’est-à-dire avec au moins une fleur ouverte par spécimen, un nombre minimal de spécimens par envoi n’est pas requis, mais les spécimens doivent avoir été traités professionnellement pour le commerce de détail, c’est-à-dire être étiquetés au moyen d’une étiquette imprimée ou présentés dans un emballage imprimé indiquant le nom de l’hybride et le pays de traitement final.

indien zij in bloeiende toestand worden verzonden, met ten minste één volledig geopende bloem per specimen, is geen minimumaantal specimens per zending vereist maar dienen de specimens op professionele wijze te zijn klaargemaakt voor de detailverkoop, bijvoorbeeld door het aanbrengen van gedrukte etiketten of het gebruik van bedrukte verpakkingen waarop de naam van de hybride en die van het land van laatste verwerking zijn vermeld.


L'accent doit à présent être mis sur la prévention des déchets tant en termes quantitatifs (c'est-à-dire en volume) que qualitatifs (c'est-à-dire en dangerosité).

Het accent dient nu te liggen op afvalpreventie zowel wat kwantiteit (dat wil zeggen volumes) als kwaliteit (dat wil zeggen gevaarlijk karakter) betreft.


Le système actuel applicable aux produits chimiques industriels généraux opère une distinction entre les "substances existantes" c'est-à-dire toutes les substances commercialisées déclarées en septembre 1981 et les "substances nouvelles" c'est-à-dire les substances mises sur le marché depuis cette date.

In de huidige regeling voor algemene industriechemicaliën wordt onderscheid gemaakt tussen "bestaande stoffen" (alle chemische stoffen die in september 1981 in de handel waren) en "nieuwe stoffen" (de stoffen die sindsdien in de handel zijn gebracht).




D'autres ont cherché : est-à-dire     dire pour droit     preuve par ouï-dire     lors me dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors me dire ->

Date index: 2024-09-15
w