Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Amendement du sol
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fertilisation
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Infliger des amendes
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «lors notre amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité impor ...[+++]

Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veilig en heel eenvoudig is, aangezien het volstaat een beroep te doen op het bevolking ...[+++]


L'amende est l'une des peines les plus infligées dans notre pays.

De geldboete is één van de meest opgelegde straffen in ons land.


L'amende est l'une des peines les plus infligées dans notre pays.

De geldboete is één van de meest opgelegde straffen in ons land.


– (EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.

- (EL) Ik wil graag in enkele seconden uitleggen waarom wij ons amendement hebben ingetrokken. Wij hebben ons amendement ingetrokken omdat wij er vast van overtuigd zijn dat de Conferentie van voorzitters, die het vraagstuk zal bespreken, zeer serieus rekening zal houden met de geest en de letter van het amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, conformément à l’article 155 du règlement, je demande au nom de mon groupe le retrait de notre amendement si nous pouvons co-signer lamendement 171 du groupe socialiste au Parlement européen pour les raisons suivantes: d’une part, l’amendement 167 déposé par notre groupe est reproduit dans son intégralité à l’amendement 171 déposé par le groupe socialiste et d’autre part je crois qu’il important de faire converger autant de votes que possible pour éliminer la contamination accident ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie mede mogen ondertekenen.


Notre amendement 13 devrait y satisfaire en cohérence et en complémentarité à notre amendement 14, qui garantit à l'employeur qui a formé le conducteur une indemnisation du coût résiduel de sa formation.

Amendement 13 is daarop gericht, en moet worden gezien in samenhang met en als aanvulling op amendement 14, dat tot doel heeft de werknemer die de bestuurder heeft opgeleid schadeloos te stellen voor de residuele kosten van zijn opleiding.


Le commissaire Borg vient de nous dire qu’il refuse de valider notre amendement 34, au motif que l’article 7, paragraphe 2, sur lequel se fonde notre amendement s’appuie sur une classification qui ne correspond pas au texte.

Commissaris Borg heeft zojuist gezegd dat hij niet bereid is amendement 34 te aanvaarden, omdat artikel 7, lid, 2, de bepaling waarop ons amendement gebaseerd is, gebruik maakt van een classificatie die niet met de tekst correspondeert.


En ce qui concerne l'admissibilité de l'amendement, j'attire l'attention des services du Parlement, et la vôtre, Monsieur le Président, sur le fait que l'annexe V de notre règlement ne s'applique pas à la décharge du Parlement mais à la décharge de la Commission, et de ce fait, notre amendement doit être considéré comme admissible.

Wat de ontvankelijkheid van de amendementen betreft, wil ik de diensten van het Parlement en ook u, mijnheer de Voorzitter, attenderen op het feit dat bijlage V van ons Reglement niet van toepassing is op de kwijting van het Parlement, maar op die van de Commissie.


- Nous soutiendrons les amendements de M. Coene et nous retirons dès lors notre amendement n° 16.

- Wij zullen de amendementen van de heer Coene steunen en trekken bijgevolg ons amendement nr. 16 terug.


Nous déposons dès lors notre amendement énonçant les principes suivants : le maintien de l'obligation alimentaire, l'uniformité des contributions dans l'ensemble du pays, l'introduction d'une contribution maximale, une contribution raisonnable déterminée sur la base des revenus et notamment du revenu cadastral.

Wij dienen dan ook ons amendement in waarin de volgende principes zijn opgenomen: het behoud van de onderhoudsplicht; de uniformiteit van de bijdragen over het hele land; de invoering van een maximale bijdrage; een redelijke bijdrage op basis van de berekening van de inkomsten uit onder meer de kadastrale inkomens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors notre amendement ->

Date index: 2021-08-13
w