Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Justifier l'évolution du budget annuel

Vertaling van "lors pas justifié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnosti ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors raisonnablement justifié que les magistrats de complément, qui, en vertu de l'article 86bis précité, étaient déjà nommés « par ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail », ne bénéficient plus du supplément de traitement qui visait à compenser les désavantages liés à leur fonction, et ce nonobstant le maintien, par la loi attaquée, d'une certaine mobilité.

Het is bijgevolg redelijk verantwoord dat de toegevoegde magistraten, die, krachtens het voormelde artikel 86bis, reeds waren benoemd « per rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof », niet meer de weddebijslag genieten die ertoe strekte de aan hun ambt verbonden nadelen te compenseren, en dat ondanks het behoud, door de bestreden wet, van een zekere mobiliteit.


Il est dès lors raisonnablement justifié que le législateur limite à des dépenses déterminées la réduction d'impôt pour des dépenses effectuées en vue d'économiser l'énergie dans les habitations.

Het is derhalve redelijk verantwoord dat de wetgever de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven in woningen beperkt tot bepaalde uitgaven.


Compte tenu de l'objectif poursuivi par la disposition en cause, il est dès lors raisonnablement justifié de traiter de manière différente les deux catégories de personnes précitées en rendant irrecevable la demande de permis adressée après la notification du procès-verbal.

Rekening houdend met het doel van de in het geding zijnde bepaling is het dan ook redelijk verantwoord de twee voormelde categorieën van personen op verschillende wijze te behandelen door de vergunningsaanvraag die wordt ingediend na de kennisgeving van het proces-verbaal onontvankelijk te verklaren.


Il n'est dès lors pas justifié que ces assureurs ne soient pas tenus d'indemniser le dommage matériel subi par la personne lésée.

Bijgevolg is het niet verantwoord dat die verzekeraars de door de benadeelde geleden materiële schade niet zouden dienen te vergoeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors raisonnablement justifié que l'homme qui revendique la paternité de l'enfant ne dispose que d'un bref délai pour contester la présomption de paternité du mari de la mère.

Het is derhalve redelijk verantwoord dat de man die het vaderschap van het kind opeist, slechts over een korte termijn beschikt om het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot van de moeder te betwisten.


Il n'est dès lors pas justifié d'un point de vue démocratique que les élus de la région de langue allemande puissent participer au scrutin relatif à des décrets qui ne seront applicables que dans la région de langue française et à l'égard d'un certain nombre d'institutions bruxelloises (17).

Het is dan ook, vanuit democratisch oogpunt, niet verantwoord dat de verkozenen uit het Duits taalgebied mee beslissen over decreten die slechts in het Frans taalgebied en ten aanzien van een aantal Brusselse instellingen zullen gelden (17).


On peut dès lors difficilement justifier le fait que l'autorité fédérale ne doive pas être associée, durant la phase transitoire, à l'accord de coopération, qui concerne précisément la matière (l'organisation administrative) pour laquelle elle est encore compétente».

Het is dan ook moeilijk te verantwoorden waarom de federale overheid in de overgangsfase niet betrokken dient te worden bij het samenwerkingsakkoord, dat precies de aangelegenheid (de administratieve organisatie) betreft waarin de federale overheid nog bevoegd is».


Dans les rares cas où cela ne s'avérait pas possible, il était dès lors raisonnablement justifié de faire intervenir le bourgmestre ou la police afin de mettre tout en œuvre pour contacter personnellement l'intéressé.

In het zeldzame geval dat dit niet mogelijk bleek, was het dan ook redelijk verantwoord de politie of burgemeester in te schakelen opdat alsdan alle middelen konden worden aangewend om de betrokkene persoonlijk te bereiken.


Il pourrait dès lors se justifier de renforcer la position de l'administration en insérant une disposition légale prévoyant l'application de minima imposables lorsque l'administration ne peut pas se baser sur une déclaration fiscale.

Het is dan ook te verantwoorden de positie van de administratie te versterken door wettelijk te voorzien in belastbare minima wanneer de administratie niet kan steunen op een belastingaangifte.


Il n'est dès lors pas justifié d'un point de vue démocratique que les élus de la région de langue allemande puissent participer au scrutin relatif à des décrets qui ne seront applicables que dans la région de langue française et à l'égard d'un certain nombre d'institutions bruxelloises (17).

Het is dan ook, vanuit democratisch oogpunt, niet verantwoord dat de verkozenen uit het Duits taalgebied mee beslissen over decreten die slechts in het Frans taalgebied en ten aanzien van een aantal Brusselse instellingen zullen gelden (17).




Anderen hebben gezocht naar : justifier l'évolution du budget annuel     lors pas justifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors pas justifié ->

Date index: 2024-07-27
w