Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Compter de l'argent
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Traduction de «lors pouvoir compter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen




pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen




répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle doit également pouvoir compter sur la coopération des autorités nationales compétentes.

Het bureau moet ook kunnen vertrouwen op medewerking van de nationale bevoegde instanties.


Il est donc impératif, pour lutter efficacement contre le changement climatique, de pouvoir compter sur une participation internationale très étendue fondée sur des responsabilités communes mais différenciées et sur les capacités respectives.

Doeltreffende actie tegen de klimaatverandering vereist daarom een zo ruim mogelijke internationale participatie op basis van een gemeenschappelijke maar gedifferentieerde – want op de respectieve mogelijkheden afgestemde – verantwoordelijkheid.


Dans un paysage énergétique très changeant, marqué par la nécessaire «décarbonisation» de notre secteur de l'énergie, par une concurrence mondiale croissante pour l'appropriation des ressources, par la hausse des prix de l’énergie et par le creusement des écarts de prix avec certains de nos principaux concurrents, les économies et les citoyens en Europe doivent pouvoir compter sur un approvisionnement sûr et fiable en énergie durable et d’un coût abordable.

In een snel evoluerend energielandschap dat wordt gekenmerkt door de noodzaak om ons energiesysteem koolstofarm te maken, een toenemende wereldwijde competitie voor grondstoffen en stijgende energieprijzen en prijsverschillen met sommige van onze belangrijkste concurrenten, hebben de Europese economie en burgers behoefte aan duurzame en betaalbare energie waarvan de aanvoer veilig en betrouwbaar is.


Le ministre espère dès lors pouvoir compter sur une collaboration constructive de la part de la commission en vue de la discussion et de l'approbation de cet important projet de loi.

De minister hoopt dan ook te kunnen rekenen op een constructieve samenwerking met de commissie met het oog op de bespreking en de goedkeuring van dit belangrijke wetsontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre espère dès lors pouvoir compter sur une collaboration constructive de la part de la commission en vue de la discussion et de l'approbation de cet important projet de loi.

De minister hoopt dan ook te kunnen rekenen op een constructieve samenwerking met de commissie met het oog op de bespreking en de goedkeuring van dit belangrijke wetsontwerp.


Tant les usagers des transports publics que les conducteurs doivent dès lors pouvoir compter sur une répression sévère des actes criminels.

Zowel de gebruikers van het openbaar vervoer als de chauffeurs moeten dan ook kunnen rekenen op een strenge bestraffing van criminelen.


Finalement, après 9 mois, les participants doivent être « clean », doivent à nouveau pouvoir fonctionner et les parents et membres de leur famille doivent pouvoir compter sur un suivi.

Uiteindelijk, na 9 maanden, moeten de deelnemers “clean” zijn, opnieuw kunnen functioneren en moeten ouders en familieleden een houvast hebben voor opvolging.


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de disposer d’une capacité de prise de risques suf ...[+++]

Er moet tegelijkertijd worden opgetreden op verschillende fronten: we moeten ons zowel op de vraag- als de aanbodzijde van de economie richten[2]. Wat we nodig hebben, is vertrouwen in het algehele economische klimaat, voorspelbare en duidelijke beleidsvorming en regelgeving, doeltreffend gebruik van de schaarse publieke middelen, vertrouwen in het economisch potentieel van investeringsprojecten die in ontwikkeling zijn, en voldoende risicodragende capaciteit om projectuitvoerders aan te moedigen, investeringen aan te trekken en private investeerders over de streep te trekken.


La modification de ces règles s'avérera dès lors difficile et compliquée, d'autant plus que l'on doit pouvoir compter sur un mécanisme de protection fiable et scientifiquement valable.

Het wijzigen van deze regels zal dan ook moeilijk en ingewikkeld zijn, des te meer daar men moet kunnen vertrouwen op een berekeningsmechanisme dat betrouwbaar en wetenschappelijk gegrond is.


Si le mécénat constitue un moyen de communication, il ne se limite pas à ce seul aspect dès lors qu'il permet d'introduire de nouvelles valeurs dans l'entreprise, de favoriser son intégration dans son environnement qu'il soit social, culturel, humain ou naturel sans compter que la pratique du mécénat permet aux entreprises de rencontrer leurs partenaires habituels, les pouvoirs publics, leurs collaborateurs et leurs clients dans un ...[+++]

Het mecenaat is een communicatiemiddel, maar het is meer dan dat, want het doet nieuwe waarden ingang vinden in de onderneming en het stimuleert haar integratie in de sociale, culturele, menselijke en natuurlijke omgeving. Bovendien geeft het mecenaat ondernemingen de gelegenheid hun vertrouwde partners, de overheid, hun medewerkers en hun klanten te ontmoeten in een nieuwe context, met heel wat mogelijkheden tot dialoog en uitwisseling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors pouvoir compter ->

Date index: 2021-10-21
w