Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «lors très déçus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous comparons la situation actuelle à Copenhague, nous pouvons dire que nous nous sommes rendus à Copenhague avec de grands espoirs et que nous avons été très déçus.

Wenn man die Situation jetzt mit Kopenhagen vergleicht, so können wir sagen: Wir sind mit großen Erwartungen nach Kopenhagen gegangen, und wir sind sehr enttäuscht worden.


– (NL) Monsieur le Président Van Rompuy, vous ne serez pas surpris d’apprendre que tout mon groupe et moi-même sommes très déçus des résultats obtenus par le Conseil.

- Voorzitter Van Rompuy, het zal u niet verbazen dat niet alleen ikzelf, maar mijn hele fractie erg ontgoocheld zijn over de resultaten van de Raad.


Nous sommes très déçus par le rejet des propositions que nous avons présentées et qui visent à protéger les droits des travailleurs dans ce secteur, comme l’inclusion dans les contrats de dispositions concernant la protection des emplois en cas de changement d’opérateur.

Het stelt ons ten zeerste teleur dat geen rekening is gehouden met onze voorstellen om de rechten van de werknemers uit de sector te beschermen, met name door in de contracten clausules op te nemen waarmee wordt gewaarborgd dat de betrokkenen bij verandering van exploitant hun baan niet verliezen.


Je conclurai en m’adressant à vous, Monsieur Winkler, car lorsque vous avez parlé de la Tunisie hier, nous avons été très déçus et très surpris.

Tot slot richt ik me tot u, voorzitter Winkler, want gisteren, toen u over Tunesië sprak, waren we verrast en heel erg teleurgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens seraient en effet très déçus si la CIG s'avérait incapable d'adopter rapidement le résultat de seize mois de travail par un organe composé pour une large majorité de députés des États membres actuels et futurs.

Maar bovenal geldt: indien de IGC niet in staat blijkt het resultaat van 16 maanden werk door een orgaan bestaande uit een grote meerderheid van parlementsleden van de huidige lidstaten en de kandidaatlanden op korte termijn goed te keuren, zal dit tot grote teleurstelling bij de burgers leiden.


Nous sommes déçus par les progrès très limités réalisés jusqu'ici dans les pourparlers entre Belgrade et Pristina.

Wij zijn teleurgesteld over de zeer beperkte vorderingen die tot op heden in de gesprekken tussen Belgrado en Pristina zijn geboekt.


Nous sommes dès lors très déçus que cette impulsion ne trouve aujourd'hui aucune suite dans le débat sur la Constitution européenne.

We zijn dan ook zeer ontgoocheld dat die goede aanzet vandaag geen vervolg vindt in het debat over de Europese grondwet.


Lors de la discussion en commission, les membres de la commission Rwanda furent très déçus du rapport du chef d’état-major Herteleer, en désaccord sur tous les points avec les dysfonctionnements dénoncés dans le rapport final.

De leden van de Rwanda-commissie waren tijdens de bespreking in de commissie erg ontgoocheld over het rapport van stafchef Herteleer, dat op alle punten in strijd is met de disfuncties aangeduid in het eindverslag.


Nous sommes déçus par les progrès très limités réalisés jusqu'ici dans les pourparlers entre Belgrade et Pristina.

Wij zijn teleurgesteld over de zeer beperkte vorderingen die tot op heden in de gesprekken tussen Belgrado en Pristina zijn geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors très déçus ->

Date index: 2021-01-03
w