Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire varier le pas
Varier entre a et b

Vertaling van "lors varier considérablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(76) Les stratégies de lutte peuvent cependant varier considérablement d'une maladie répertoriée à l'autre.

(76) Deze bestrijdingsstrategieën kunnen echter aanzienlijk variëren naargelang de in de lijst opgenomen ziekten.


Les taux de change des monnaies nationales avec l'euro peuvent varier considérablement, que ce soit du fait des choix politiques effectués dans les États membres ou de pressions extérieures exercées par le marché en cas de déséquilibres.

Wisselkoersen met de euro kunnen aanzienlijk schommelen als gevolg van beleidsbeslissingen in de lidstaten of, in geval van onevenwichtigheden, onder externe druk van de markt.


Le règlement tient compte du fait que la nature, l'importance et l'urgence des défis à relever dans ce domaine peuvent varier considérablement en fonction des États membres concernés et que, compte tenu des vulnérabilités et de l'ampleur de l'ajustement requis, la nécessité d'agir est particulièrement pressante dans les États membres accusant de façon persistante des déficits courants importants, ainsi que des pertes importantes de compétitivité.

In de verordening wordt erkend dat de aard, de omvang en de urgentie van de beleidsuitdagingen sterk kunnen verschillen naar gelang van de beschouwde lidstaat en dat, gelet op de zwakke punten en de omvang van de vereiste aanpassing, beleidsinitiatieven vooral urgent zijn in de lidstaten met aanhoudende grote tekorten op de lopende rekening en met een tanend concurrentievermogen.


Toutefois, la nature, l'importance et l'urgence des défis à relever dans ce domaine peuvent varier considérablement en fonction des États membres concernés.

De aard, de omvang en de urgentie van de beleidsuitdagingen kunnen, afhankelijk van de betrokken lidstaten, evenwel sterk verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. note que les dotations peuvent varier considérablement d'un État membre et d'un objectif à l'autre; souligne qu'il n'existe pas de politique unique applicable dans tous les domaines, et que l'élaboration d'une telle politique empêcherait l'identification avec une quelconque stratégie de croissance et déboucherait sur un manque d'appropriation et une mise en œuvre insuffisante de cette dernière;

2. stelt vast dat de toewijzingen per lidstaat en per doelstelling sterk verschillen; benadrukt dat er geen uniform beleid is voor alle regio's en dat een dergelijke poging zou leiden tot een gebrek aan draagkracht en identificatie met elke strategie voor groei, waardoor de uitvoering ervan te wensen zou overlaten;


En effet, chaque établissement provincial d'assistance morale du Conseil central laïque doit prendre en charge « la gestion des intérêts matériels et financiers » non seulement de la communauté philosophique non confessionnelle reconnue, mais aussi des services d'assistance morale reconnus par le Roi, sans qu'il soit tenu compte d'un critère de répartition préalable entre provinces, et dont le nombre et l'importance peuvent dès lors varier considérablement d'une province à l'autre.

Elke provinciale instelling voor morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad moet immers « het beheer van de materiële en financiële belangen » op zich nemen, niet alleen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschap, maar ook van de centra voor morele dienstverlening die door de Koning zijn erkend, zonder dat rekening wordt gehouden met een criterium van voorafgaande verdeling tussen de provincies, en waarvan het aantal en de omvang derhalve sterk kunnen variëren van de ene provincie tot de andere.


Le nombre annuel d'EIE semble varier considérablement d'un État membre de l'Union à l'autre.

Het aantal milieueffectrapportages dat jaarlijks plaatsvindt, lijkt aanzienlijk te variëren tussen de landen van de Europese Unie.


3) Le nombre d'EIE qui sont pratiquées chaque année semble varier considérablement d'un État membre à l'autre.

3) Het aantal milieueffectrapportages dat jaarlijks plaatsvindt, lijkt aanzienlijk te variëren tussen de landen van de Europese Unie.


Il ressort du dernier rapport de la Commission sur le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux [7] que les prix de détail des produits alimentaires et des biens de consommation continuent à varier considérablement d'un État membre à l'autre et que la réduction de ces écarts de prix s'est considérablement ralentie au cours des dernières années.

In het meest recente verslag van de Commissie [7] over de werking van de product- en kapitaalmarkten blijkt dat de detailhandelprijzen van levensmiddelen en consumptiegoederen in de verschillende lidstaten nog steeds sterk uiteenlopen en dat deze prijsverschillen de afgelopen jaren aanzienlijk minder snel afnemen.


Les recherches sur le terrain ont également permis de constater que la quantité de substance active appliquée sur la même culture dans la même région pendant la même période de végétation pouvait varier considérablement.

Bij terreinonderzoek is ook gebleken dat de hoeveelheden werkzame stoffen waaraan eenzelfde oogst in dezelfde regio gedurende hetzelfde seizoen wordt blootgesteld sterk uiteen kunnen lopen.




Anderen hebben gezocht naar : faire varier le pas     varier entre a et     lors varier considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors varier considérablement ->

Date index: 2023-06-04
w