Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'un ressortissant belge » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'un ressortissant belge crée un site en Russie, on applique effectivement le principe selon lequel seules les autorités étrangères sont compétentes sur leur propre territoire et la police belge ne peut pas intervenir.

Wanneer een Belgische onderdaan een site in Rusland opent geldt inderdaad het principe dat alleen de buitenlandse overheid bevoegd is op het eigen territorium en dat de Belgische politie dan niet kan optreden.


Lorsqu'un ressortissant belge crée un site en Russie, on applique effectivement le principe selon lequel seules les autorités étrangères sont compétentes sur leur propre territoire et la police belge ne peut pas intervenir.

Wanneer een Belgische onderdaan een site in Rusland opent geldt inderdaad het principe dat alleen de buitenlandse overheid bevoegd is op het eigen territorium en dat de Belgische politie dan niet kan optreden.


2) Lorsqu'un ressortissant belge fait une déclaration de renonciation à la nationalité belge dans un poste diplomatique, cela ne devrait-il pas entraîner une radiation du Registre national ou, pour le moins, une indication de la déclaration de renonciation ?

2) Wanneer een Belgische onderdaan een verklaring tot afstand van de Belgische nationaliteit aflegt in een diplomatieke post, zou dit toch moeten resulteren in een schrapping uit het rijksregister, of minstens een vermelding van de verklaring tot afstand? Of niet?


Lorsqu'un ressortissant belge, domicilié ou non en Grande Bretagne, est condamné dans ce pays, la condamnation est, selon la périodicité fixée dans l'accord en vigueur, communiquée au SPF Justice et enregistrée dans le Casier judiciaire central.

Wanneer een Belgische onderdaan, al of niet woonplaats hebbende in Groot-Brittannië, aldaar is veroordeeld, wordt de veroordeling volgens de in het toepasselijke verdrag vastgestelde periodiciteit medegedeeld aan de FOD Justitie en geregistreerd in het Centraal Strafregister.


Lorsque des ressortissants belges sont impliqués ou que la fraude a été commise sur le territoire belge, une action en ce sens sera entreprise. Dans le cas contraire, les possibilités de déposer plainte au niveau local seront examinées et la CTB analysera, en concertation avec des experts externes, les voies juridiques possibles auprès de la justice belge.

In geval het gaat over betrokken Belgen of fraude op Belgisch grondgebied, wordt dit gedaan, in geval het niet gaat over Belgen noch over fraude op Belgisch grondgebied wordt er nagegaan wat de mogelijkheden zijn om lokaal klacht neer te leggen, en wordt in overleg met externe experten geanalyseerd wat de mogelijkheden zijn om bij de Belgische justitie klacht neer te leggen.


Par exemple, lorsqu'un ressortissant belge, domicilié ou non en Grande Bretagne, est condamné dans ce pays, la condamnation est, selon la périodicité fixée dans l'accord en vigueur, communiquée au SPF Justice et enregistrée dans le Casier judiciaire central.

Wanneer bijvoorbeeld een Belgische onderdaan, al of niet woonplaats hebbende in Groot-Brittannië, aldaar is veroordeeld, wordt de veroordeling volgens de in het toepasselijke verdrag vastgestelde periodiciteit medegedeeld aan de FOD Justitie en geregistreerd in het Centraal Strafregister.


Lorsque le ressortissant de pays tiers n’est pas soumis à l’exigence de visa et lorsque l’État membre n’a pas appliqué l’article 4, paragraphe 3, dudit règlement, les États membres devraient délivrer un permis de travail à ce ressortissant en tant qu’autorisation aux fins d’un travail saisonnier.

Indien de onderdaan van een derde land niet onderworpen is aan de visumplicht en indien de lidstaat artikel 4, lid 3, van die verordening niet heeft toegepast, dienen de lidstaten een arbeidsvergunning als zijnde een vergunning met het oog op seizoenarbeid af te geven.


un permis de travail comportant une mention indiquant qu’il est délivré aux fins d’un travail saisonnier, lorsque le ressortissant de pays tiers est exempté de l’obligation de visa conformément à l’annexe II du règlement (CE) no 539/2001 et lorsque l’État membre concerné n’applique pas l’article 4, paragraphe 3, dudit règlement à ce ressortissant.

indien de onderdaan van een derde land vrijgesteld is van de visumplicht overeenkomstig bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 en de betrokken lidstaat op de betrokkene artikel 4, lid 3, van die verordening niet toepast, een arbeidsvergunning met de vermelding dat deze is afgegeven met het oog op seizoenarbeid.


Ce délai d'un mois paraît suffisant pour permettre aux Autorités diplomatiques et consulaires belges, d'informer utilement les ressortissants belges du fait que dorénavant lorsqu'ils acquerront volontairement la nationalité d'un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l'Europe du 6 mai 1963, ils ne perdront plus leur nationalité belge.

Deze termijn van een maand lijkt voldoende te zijn om het aan de Belgische diplomatieke en consulaire Overheden mogelijk te maken nuttige inlichtingen te verschaffen aan de Belgische ingezetenen over het feit dat ze voortaan, wanneer ze vrijwillig de nationaliteit zullen verwerven van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963, ze hun Belgische nationaliteit niet meer zullen verliezen.


- Je constate qu'il devient extrêmement difficile pour des ressortissants non Européens d'obtenir un visa touristique, même pour ceux désireux de rendre une simple visite en Belgique et même lorsque le ressortissant belge souscrit un engagement de prise en charge financière.

- Ik stel vast dat het voor niet-Europese onderdanen bijzonder moeilijk wordt om een toeristenvisum te krijgen, zelfs voor degenen die gewoon een bezoek willen brengen in België en ook wanneer de Belgische onderdaan een verklaring van financiële tenlasteneming ondertekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un ressortissant belge ->

Date index: 2022-12-28
w