Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque cela permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première règle prévoit que l'on applique le droit de l'État de la nouvelle résidence habituelle en cas de changement de la résidence habituelle, lorsque cela permet d'investir de l'autorité parentale une personne ­ le plus souvent une femme ­ qui ne l'était pas en vertu de la loi de l'État de résidence au moment des faits donnant lieu à la détermination de l'autorité parentale ou de la tutelle.

De eerste regel bepaalt dat in geval van wijziging van de gewone verblijfplaats het recht van de Staat van de nieuwe gewone verblijfplaats geldt als het daardoor mogelijk wordt om het ouderlijk gezag toe te kennen aan een persoon ­ meestal de vrouw ­ die het ouderlijk gezag niet had op het ogenblik van de feiten die aanleiding gaven tot de bepaling van het ouderlijk gezag of van de voogdij.


La première règle prévoit que l'on applique le droit de l'État de la nouvelle résidence habituelle en cas de changement de la résidence habituelle, lorsque cela permet d'investir de l'autorité parentale une personne ­ le plus souvent une femme ­ qui ne l'était pas en vertu de la loi de l'État de résidence au moment des faits donnant lieu à la détermination de l'autorité parentale ou de la tutelle.

De eerste regel bepaalt dat in geval van wijziging van de gewone verblijfplaats het recht van de Staat van de nieuwe gewone verblijfplaats geldt als het daardoor mogelijk wordt om het ouderlijk gezag toe te kennen aan een persoon ­ meestal de vrouw ­ die het ouderlijk gezag niet had op het ogenblik van de feiten die aanleiding gaven tot de bepaling van het ouderlijk gezag of van de voogdij.


D'autres juridictions organisent l'audience en fonction de l'une ou plusieurs des circonstances non exhaustives suivantes: - la présence d'avocats représentant les parties et leur disponibilité au cours de la matinée; - les affaires pour lesquelles les parties sont parvenues à un accord; - les affaires qui sont renvoyées au rôle; - les affaires pour lesquelles seul un calendrier d'échange de conclusions doit être acté; - les affaires qui sont remises à une date ultérieure; - les affaires pour lesquelles l'une des parties n'est pas (encore) présente; - les affaires qui peuvent être plaidées; - etc. Lorsque l'audience est organisée ...[+++]

Andere rechtscolleges organiseren de zitting naargelang van een of meer van de volgende niet-exhaustieve omstandigheden: - de aanwezigheid van advocaten die de partijen vertegenwoordigen en hun beschikbaarheid in de voormiddag; - de zaken waarvoor de partijen tot een akkoord zijn gekomen; - de zaken die naar de rol zijn verwezen; - de zaken waarvoor alleen een uitwisseling van conclusies moet worden opgesteld; - de zaken die zijn uitgesteld tot een latere datum; - de zaken waarvoor een van de partijen (nog) niet aanwezig is; - de zaken die kunnen worden gepleit; - enz. Wanneer de zitting naargelang van dergelijke omstandigheden wo ...[+++]


Ce test rapide permet aux agents de police de faire un premier tri entre les conducteurs, et de n'utiliser un éthylotest que lorsque cela s'avère nécessaire pour déterminer si la personne est en état de conduire ou non.

Met die snelle test kunnen politieagenten een eerste selectie maken tussen de bestuurders en hoeven ze de traditionele alcoholtester slechts boven te halen indien dat nodig is om te bepalen of de betrokkene in staat is een voertuig te besturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, lorsque cela se révèle nécessaire et si la législation existante le permet, des actions judiciaires sont menées.

Tot slot wordt, waar nodig en indien de bestaande wetgeving dit toelaat, overgegaan tot gerechtelijke acties.


(e) la traduction, si nécessaire, de normes européennes ou de produits de normalisation européens utilisés à l'appui des politiques et de la législation de l'Union dans les langues officielles de l'Union autres que les langues de travail des organismes européens de normalisation ou, dans d'autres langues que les langues officielles de l'Union, lorsque cela permet de promouvoir les normes européennes dans les pays tiers;

(e) vertaling, voor zover nodig, van Europese normen of van Europese normalisatieproducten die ter ondersteuning van het beleid en de wetgeving van de Unie worden gebruikt, in andere officiële talen van de Unie dan de werktalen van de Europese normalisatie-instellingen, of in andere talen dan de officiële talen van de Unie, als dit de mogelijkheid schept om de Europese normen te bevorderen in derde landen;


Cela permet par exemple de valider en Belgique un mariage célébré aux Pays-Bas, lorsque l'une des parties est néerlandaise ou réside aux Pays-Bas, comme le permet le droit néerlandais.

Daardoor kan bijvoorbeeld een in Nederland voltrokken huwelijk in België geldig worden verklaard indien een van de partijen Nederlander is of in Nederland verblijft, zulks overeenkomstig hetgeen volgens het Nederlandse recht is toegestaan.


De même, la réforme proposée permet que, lorsque cela s'avère possible, le droit à l'intervention majorée soit octroyé automatiquement comme cela se fait dans le cadre de la réglementation actuelle.

De voorgestelde hervorming staat ook toe om, wanneer dat mogelijk is, het recht op verhoogde tegemoetkoming automatisch toe te kennen, zoals dat in het kader van de huidige regelgeving gebeurt.


Cela permet de mettre en action une dynamique répressive et une visibilité de la gravité de l'acte qui est totalement différente de ce que l'on peut mettre en action lorsque l'on a affaire à du droit pénal ordinaire.

Dat veroorzaakt een repressieve dynamiek en een zichtbaarheid van de ernst van de daad die totaal verschilt van wat mogelijk is wanneer het om gewoon strafrecht gaat.


2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous ...[+++]

2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     lorsque cela permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque cela permet ->

Date index: 2022-08-19
w