Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque ces projets globaux seront » (Français → Néerlandais) :

Lorsque ces projets globaux seront mis conjointement en oeuvre par l'État fédéral et par les régions et les communautés, des accords de coopération détermineront la nature de ces projets.

Wanneer deze globale projecten gezamenlijk worden opgezet door de Federale Staat en door de gewesten en de gemeenschappen, dan zullen samenwerkingsakkoorden de aard van deze projecten bepalen.


Lorsque ces projets globaux seront mis conjointement en oeuvre par l'État fédéral et par les régions et les communautés, des accords de coopération détermineront la nature de ces projets.

Wanneer deze globale projecten gezamenlijk worden opgezet door de Federale Staat en door de gewesten en de gemeenschappen, dan zullen samenwerkingsakkoorden de aard van deze projecten bepalen.


Lorsque ces projets de contrat de rénovation urbaine auront été transmis au Gouvernement, la poursuite de leur élaboration, ainsi que leur exécution et mise en oeuvre, seront régies par les dispositions de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution.

Zodra die ontwerpen van stadsvernieuwingscontracten bezorgd zijn aan de regering, zal hun verdere uitwerking evenals de uitvoering en implementatie ervan geregeld worden door de bepalingen van deze ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan.


Lorsque les partenaires sociaux seront associés au projet dans une phase ultérieure (voir réponse à la question 5), les signalements concernant le dumping social et la fraude organisée augmenteront.

Wanneer in een latere fase de sociale partners bij het project worden betrokkenen (zie het antwoord onder vraag 5) zullen de meldingen aangaande sociale dumping en georganiseerde fraude toenemen.


Dans le même ordre d'idée, il est stipulé au point 16 du Protocole I à la Convention que, lorsque le Projet de directive épargne (Proposition de directive visant à garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne sous forme d'intérêts à l'intérieur de la Communauté, COM (1998) 295 final ­ CNS 98/0193) et le Projet de directive intérêts-redevances (Proposition de directive concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'Etats membres différents, COM (1998) 67 final ­ CNS 98/0087) ­ éventuellement m ...[+++]

In dezelfde lijn is in punt 16 van Protocol I bij het Verdrag gestipuleerd dat de bepalingen van de Ontwerp-richtlijn rente spaartegoeden (voorstel voor een richtlijn ertoe strekkende in de Gemeenschap een minimum van effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente garanderen, COM (1998) 295 def.-98/0193 (CNS) en van de Ontwerp-richtlijn rente en royalty's (voorstel voor een richtlijn betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende Lidstaten, COM (1998) 67 def. ­ 98/0087 (CNS), nadat deze ­ na eventuele wijzigingen ...[+++]


Lorsqu'un projet n'obéit pas au principe de l'enchaînement harmonieux ou qu'il contient des dispositions dont la finalité n'est pas strictement budgétaire, le bureau scinde le projet de loi initial en plusieurs entités qui seront envoyées pour examen à une ou plusieurs commissions distinctes ou à plusieurs commissions réunies.

Indien het wetsontwerp geen harmonische samenhang heeft of indien er bepalingen in opgenomen zijn die geen strikte begrotingsdoeleinden beogen, splitst het bureau het oorspronkelijk wetsontwerp op in verschillende entiteiten die vervolgens voor onderzoek naar een of meer afzonderlijke commissies of naar verscheidene verenigde commissies worden verzonden.


Lorsqu'un projet n'obéit pas au principe de l'enchaînement harmonieux ou qu'il contient des dispositions dont la finalité n'est pas strictement budgétaire, le bureau scinde le projet de loi initial en plusieurs entités qui seront envoyées pour examen à une ou plusieurs commissions distinctes ou à plusieurs commissions réunies.

Indien het wetsontwerp geen harmonische samenhang heeft of indien er bepalingen in opgenomen zijn die geen strikte begrotingsdoeleinden beogen, splitst het bureau het oorspronkelijk wetsontwerp op in verschillende entiteiten die vervolgens voor onderzoek naar een of meer afzonderlijke commissies of naar verscheidene verenigde commissies worden verzonden.


Sans préjudice des dispositions du Titre VIII du règlement(CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil , lorsque le projet de règle technique vise en particulier la limitation de la commercialisation ou de l'utilisation d'une substance, d'une préparation ou d'un produit chimique, pour des motifs de santé publique ou de protection des consommateurs ou de l'environnement, les États membres communiquent également soit un résumé, soit les références des données pertinentes relatives à la substance, à la préparation ou au produit visé et celles relatives ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van Titel VIII van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad , wanneer met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder beperking, om redenen van volksgezondheid of bescherming van de consument of van het milieu, van de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product wordt beoogd, delen de lidstaten tevens mee, hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en verkrijgbare vervangende producten, voor-zover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatreg ...[+++]


(i) pour le renouvellement ou l'amélioration d'un autorail, d'une rame ou d'une locomotive existants, lorsque l'application des exigences de la phase III A poserait d'importantes difficultés techniques en termes de gabarit, de charge par essieu, de conception de la carrosserie/du châssis ou de systèmes de contrôle du ou des moteurs pour une exploitation multiple et, en conséquence, compromettrait la viabilité économique du projet; à condition que l'application s'accompagne d'une analyse d'impact fournissant une justification suffisan ...[+++]

(i) voor de aanpassing of vernieuwing van bestaande motortreinen, treinstellen of locomotieven, wanneer de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren in verband met spoorbreedte, asbelasting, carrosserie- of chassisontwerp of multioperabele motorcontrolesystemen, en daarmee de economische haalbaarheid van het project in gevaar zou brengen, op voorwaarde dat de aanvraag vergezeld gaat van een effectbeoordeling waarin de afwijking voldoende wordt gemotiveerd en wordt aangetoond dat de algehele emissieniveaus worden verbeterd ten opzichte van de oorspronkelijke motoren.


2. constate en outre une valeur ajoutée des aides européennes lorsque les projets bénéficiant d'un soutien au niveau national, régional et local contribuent à atteindre des objectifs européens globaux en matière d'intégration européenne, de croissance économique, de recherche, de protection de l'environnement, de culture, d'économie de ressources, de sport, de développement démographique, d'approvisionnement énergétique durable, de ...[+++]

2. ziet voorts meerwaarde in Europese steun wanneer gesubsidieerde projecten op nationaal, regionaal en lokaal niveau bijdragen aan de verwezenlijking van pan-Europese doelstellingen op het gebied van Europese integratie, economische groei, research, milieubescherming, cultuur, hulpbronnenbeheer, demografische ontwikkeling, duurzame energievoorziening, sociale cohesie of grensoverschrijdende ontwikkeling, en deze toegevoegde waarde zonder Europese impuls niet mogelijk zou zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque ces projets globaux seront ->

Date index: 2024-06-10
w