Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque des projets aéroportuaires font » (Français → Néerlandais) :

Il ne peut évidemment le faire que dans les cas visés au § 1 de l'article 12. Il ne peut pas le faire lorsque les entreprises ne font état que d'un projet d'accord au sens du § 1 bis de l'article 12.

Dit kan vanzelfsprekend alleen in de gevallen vermeld in § 1 van artikel 12 en niet in het geval de ondernemingen slechts een ontwerpovereenkomst aanmelden, zoals voorzien in § 1bis van artikel 12.


Un autre problème concerne l'obligation, pour le pouvoir exécutif, d'entamer des négociations avec les organisations syndicales lorsque les matières susvisées font l'objet d'un projet de loi.

Een ander probleem betreft de verplichting voor de uitvoerende macht om onderhandelingen met de vakorganisaties aan te knopen wanneer de bovenvermelde materies het voorwerp van een wetsontwerp uitmaken.


Un autre problème concerne l'obligation, pour le pouvoir exécutif, d'entamer des négociations avec les organisations syndicales lorsque les matières susvisées font l'objet d'un projet de loi.

Een ander probleem betreft de verplichting voor de uitvoerende macht om onderhandelingen met de vakorganisaties aan te knopen wanneer de bovenvermelde materies het voorwerp van een wetsontwerp uitmaken.


Il ne peut évidemment le faire que dans les cas visés au § 1 de l'article 12. Il ne peut pas le faire lorsque les entreprises ne font état que d'un projet d'accord au sens du § 1 bis de l'article 12.

Dit kan vanzelfsprekend alleen in de gevallen vermeld in § 1 van artikel 12 en niet in het geval de ondernemingen slechts een ontwerpovereenkomst aanmelden, zoals voorzien in § 1bis van artikel 12.


Lorsque les enquêtes intéressent plusieurs pays Européens, les services de polices font usage des possibilités fournies par Europol notamment à travers le projet EMPACT MOCG (European Multidisciplinary Platform Against Criminal Threats Mobile Organised Criminal Group).

Wanneer de onderzoeken van belang zijn voor meerdere Europese landen gebruiken de politiediensten de door Europol bezorgde mogelijkheden, vooral door het project EMPACT MOCG (European Multidisciplinary Platform Against Criminal Threats Mobile Organised Criminal Group).


L'article 30 du projet, en consacrant la compétence des juridictions belges lorsque l'état d'une personne belge est en cause, même si cette personne est demanderesse, ainsi que l'article 40, § 1, 4º, du projet en recourant au critère de la nationalité belge commune des parties pour les affaires matrimoniales, et enfin l'article 59, 3º, du projet en matière de filiation en retenant la nationalité de l'enfant qu'il soit demandeur ou défendeur, font bien dépe ...[+++]

Artikel 30 van het ontwerp, waarin de bevoegdheid van de Belgische rechters wordt bevestigd als de staat van een Belg in het geding is, zelfs als die Belg eisende partij is, alsook artikel 40, § 1, 4º, van het ontwerp, waarin het criterium van de gemeenschappelijke Belgische nationaliteit van de partijen in huwelijkszaken wordt gebruikt, en tot slot artikel 59, 3º, van het ontwerp inzake afstamming, waarin de nationaliteit van het kind, ongeacht of het eisende of verwerende partij is, als maatstaf wordt aangelegd, verbinden de Belgische bevoegdheid aan de Belgische nationaliteit van een partij die geen verweerster is.


2. Lorsque des projets aéroportuaires font l'objet d'une évaluation des incidences sur l'environnement en application de la directive 85/337/CEE, l'évaluation effectuée conformément à cette directive est considérée comme satisfaisant aux dispositions du paragraphe 1, à condition que l'évaluation ait tenu compte, dans la mesure du possible, des informations visées à l'annexe II de la présente directive.

2. Wanneer luchthavenprojecten worden onderworpen aan een milieueffectbeoordeling zoals bedoeld in Richtlijn 85/337/EEG wordt de overeenkomstig die richtlijn uitgevoerde beoordeling als in overeenstemming met het bepaalde in lid 1 beschouwd, mits bij de beoordeling zoveel mogelijk rekening is gehouden met de in bijlage II bij deze richtlijn vermelde specifieke informatie.


Les rémunérations des fonctionnaires ne sont éligibles que lorsque leurs activités ne font pas partie de leur routine habituelle et pour les tâches qui sont spécifiquement liées à l'exécution du projet, sous les conditions suivantes:

Personeelskosten voor overheidsambtenaren komen slechts in aanmerking in geval van activiteiten die geen deel uitmaken van hun normale werkzaamheden, en voor taken die specifiek samenhangen met de tenuitvoerlegging van het project, en wel onder de volgende voorwaarden:


2.2.6. lorsque les demandes d'approbation de projets ou les demandes de paiement ou les factures font l'objet d'un traitement utilisant l'informatique, l'accès au système informatique doit être protégé et contrôlé de façon que:

2.2.6. Als aanvragen, betalingsaanvragen of facturen worden verwerkt met gebruik van een computersysteem, moet dat zo worden beveiligd en gecontroleerd dat:


Les projets routiers ne sont pas identifiés individuellement mais font partie du concept RTE lorsqu'ils sont essentiels à l'accès à un aéroport ou un port.

Wegvervoersprojecten worden niet afzonderlijk beschouwd maar maken, wanneer zij essentieel zijn voor de toegang tot een luchthaven of een haven, deel uit van het TEN-concept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque des projets aéroportuaires font ->

Date index: 2024-05-12
w