Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Mousseron de la Saint George
Mousseron printanier
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Syndrome de Di George
Tricholome de la Saint George
éventuellement

Traduction de «lorsque george » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

Saint George's


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

voorjaarsridderzwam


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig




Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont les principes qui ont été formulés par le sénateur George John Mitchell lorsqu'il exerçait la fonction de médiateur au cours des négociations qui aboutirent à l'Accord du Vendredi saint de 1998.

Dit zijn de principes die senator George John Mitchell naar voor schoof wanneer hij bemiddelde tijdens de onderhandelingen die leidden tot het Goede vrijdagakkoord van 1998.


Lorsque les États-Unis, en 1787, rédigèrent leur Constitution et dotèrent le pays d'une Chambre des représentants et d'un Sénat, Thomas Jefferson qui, envoyé en ambassade en France, n'avait pas participé à l'adoption de la Constitution, demanda à George Washington pourquoi il avait voulu un Sénat.

Toen de Verenigde Staten in 1787 hun Grondwet opstelden en het land voorzien werd van een Kamer van volksvertegenwoordigers en een Senaat, vroeg Thomas Jefferson, die naar een ambassade in Frankrijk was gestuurd en niet had deelgenomen aan de goedkeuring van de Grondwet, aan George Washington waarom hij een Senaat wilde.


(PT) Lorsque je pense à la crise qui a frappé ce secteur, je me rappelle avoir entendu l’ancien Premier ministre espagnol, José María Aznar, raconter que l’ancien président des États-Unis, George W. Bush, s’était étonné d’apprendre que les voitures, et non les produits agricoles, constituaient la première exportation d’Espagne.

– (PT) Als ik aan de crisis in deze sector denk, hoor ik opnieuw de woorden van de voormalige Spaanse premier José María Aznar, die vertelde hoe verbaasd de voormalige Amerikaanse president George W Bush was toen hij vernam dat het belangrijkste Spaanse exportartikel geen landbouwproduct was maar auto’s.


Lorsque George Bush a fait son fameux discours dans lequel il affirmait que l’Iran se trouvait sur «l’axe du mal», l’Iran était partie au traité de non-prolifération nucléaire.

Toen George Bush zijn beroemde toespraak hield waarin hij zei dat Iran deel uitmaakt van de “as van het kwaad”, was Iran nog partner in het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les attaques spéculatives de George Soros, entre autres, nous ont mis dans une situation difficile, nous avons su à quoi nous attendre et nous avons pris les mesures nécessaires.

Toen wij ons in een moeilijke situatie bevonden, onder andere door het optreden van George Soros, wisten we hoe laat het was en namen we de noodzakelijke maatregelen.


La réponse de milliers d’habitants du Guatemala est relativement claire; nous l’avons vu lorsque le président américain George W. Bush s’y est rendu.

De reactie van duizenden mensen uit Guatemala laat weinig aan duidelijkheid te wensen over, dat hebben we wel gezien toen de Amerikaanse president George W. Bush Guatemala bezocht.


Lorsque George Speight et son gang ont pris en otage le gouvernement de coalition populaire le 19 mai, ils étaient accompagnés de l'unité contre-révolutionnaire des forces armées.

Aan de gijzeling van de coalitieregering namen behalve George Speight en zijn bende ook leden van de contrarevolutionaire eenheid van het leger deel.


Par deux fois, elle s'est retrouvée aux carrefours de l'histoire, tout d'abord au seizième siècle, lorsque les Chevaliers de Malte ont repoussé les envahisseurs turcs, et ensuite lors de la Deuxième guerre mondiale, lorsque Malte a résisté aux puissances de l'Axe et a contribué à écrire le cours de l'histoire de l'Europe occidentale. Pour le second de ces exploits, Malte s'est vu décerner la George Cross, la plus haute récompense civile pour actes de bravoure.

Twee maal heeft het mee de loop van de geschiedenis van West-Europa bepaald: in de 16e eeuw, toen de Ridders van Malta de Turken verdreven, en tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen Malta zich verzette tegen de Aslanden. Voor zijn rol in de Tweede Wereldoorlog kreeg het zelfs het George Cross, de hoogste Britse burgerlijke onderscheiding voor moed.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Jose Luis DICENTA BALLESTER Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Jacques GODFRAIN Ministre Délégué à la Coopération Pour l'Irlande : Mme Joan BURTON Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères char ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Jose Luis DICENTA BALLESTER Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Jacques GODFRAIN Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking Ierland : mevrouw Joan BURTON Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal belast met Ont ...[+++]


Lorsqu'à l'époque, le consul général de Belgique a envoyé aux Affaires étrangères un rapport confidentiel accablant sur les méfaits de Forrest, Michel l'aurait fait parvenir à George Forrest lui-même.

Toen de Belgische consul-generaal destijds een vernietigend vertrouwelijk rapport over de wandaden van Forrest naar Buitenlandse Zaken stuurde, speelde Michel dat naar verluidt door aan George Forrest zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque george ->

Date index: 2023-11-21
w