Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque je disposerai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette liberté n’existera que lorsqu’il sera possible de comparer, lorsque je disposerai de critères qui me permettront de comparer différentes offres.

Vrije keuze heb ik namelijk alleen maar wanneer ik de aanbiedingen aan de hand van criteria met elkaar kan vergelijken.


Les accords de swap conclus entre le Système fédéral de réserve et un certain nombre de banques centrales (la BCE, la Banque d’Angleterre, la Banque nationale suisse, la Banque du Canada et la Banque du Japon) ont été réactivés en mai 2010, lorsque la crise de la dette souveraine s’est intensifiée, rassurant les intervenants de marché sur le fait que les établissements de crédit installés hors des États-Unis disposeraient de financements en dollars en cas de besoin.

De swapfaciliteiten tussen de Federal Reserve en een aantal centrale banken (de ECB, de Bank of England, de Zwitserse nationale bank, de Bank of Canada en de Bank of Japan) werden in mei 2010 gereactiveerd vanwege de intensivering van de staatsschuldencrisis, en stelden de marktpartijen gerust dat er indien noodzakelijk financiering in US-dollar beschikbaar zou zijn voor niet in de VS gevestigde kredietinstellingen.


les juridictions disposeraient d'une méthode commune pour déterminer le pays dont la loi s'applique lorsque les couples ne peuvent pas s'accorder sur ce point.

zouden de rechters een gemeenschappelijke formule hanteren om te bepalen van welk land het recht wordt toegepast wanneer de echtgenoten het niet eens kunnen worden.


Pour contribuer à assurer la conformité avec les règles de l'OMC, lorsqu'elle met en œuvre les restrictions, existantes et proposées, à la commercialisation, la Commission doit également veiller à ce que les producteurs de pays tiers ne fassent pas l'objet d'un traitement moins favorable que ceux de la Communauté, par exemple en ce qu'ils seraient moins informés ou disposeraient de moins de temps pour se conformer aux restrictions à la commercialisation proposées.

Teneinde bij de tenuitvoerlegging van de bestaande en voorgestelde beperkingen de naleving van de WTO-bepalingen te helpen verzekeren, moet de Commissie er ook voor zorgen dat producenten in derde landen niet minder gunstig worden behandeld dan producenten in de Gemeenschap, bijvoorbeeld doordat zij minder snel in kennis worden gesteld of minder tijd krijgen om aan de voorgestelde beperkingen te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je disposerai d'une proposition concrète, je l'étudierai en détail.

Zodra ik een concreet voorstel ontvang, zal ik het nauwkeurig bestuderen.


Lorsque je disposerai des résultats de l'évaluation précitée je ne manquerai pas de transmettre personnellement à l'honorable membre les résultats de celle-ci.

Wanneer ik zal beschikken over de resultaten van deze evaluatie, zal ik ze het geachte lid persoonlijk bezorgen.


Je prends bonne note de vos considérations ; je les analyserai lorsque je disposerai du dossier complet.

Ik neem nota van uw overwegingen; ik zal ze analyseren zodra ik over het volledige dossier beschik.


- Je ferai une analyse complète de toutes les réponses des ministres et, lorsque je disposerai de tous les chiffres, je poserai une question plus générale.

- Ik zal een algemene analyse maken van alle antwoorden van de ministers en wanneer ik over alle cijfers beschik, een meer algemene vraag stellen.


Je propose que nous en rediscutions plus tard lorsque je disposerai des conclusions de ce groupe de travail.

Ik stel voor dat ik daar later op terugkom wanneer ik over de conclusies van die werkgroep beschik.


Je pousserai un soupir de soulagement lorsque je disposerai finalement des signatures nécessaires ainsi que de l'avis du Conseil d'État, surtout s'il est positif.

Ik verzeker hem dat ik een zucht van verlichting zal slaken wanneer ik eindelijk over de nodige handtekeningen zal beschikken alsmede over het advies van de Raad van State, vooral als dat positief is.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     lorsque je disposerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je disposerai ->

Date index: 2023-02-09
w