Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque j’étais ministre » (Français → Néerlandais) :

Lorsque j'étais ministre de l'Intérieur en 2009, j'ai diffusé une circulaire relative aux badges d'identification que doivent porter les agents de sécurité et les membres du personnel dirigeant des entreprises de gardiennage, des services internes de gardiennage et des services de sécurité des sociétés de transport public.

Als voormalig minister van Binnenlandse Zaken liet ik in 2009 een omzendbrief verspreiden betreffende de identificatiekaarten waarvan de bewakingsagenten en leden van het leidinggevend personeel van de bewakingsondernemingen, interne bewakingsdiensten en veiligheidsdiensten van de openbare vervoersmaatschappijen, houder dienen te zijn.


Lorsque j'étais ministre de l'intérieur, de 2000 à 2003, les effets de la crise se faisaient encore fortement sentir dans les finances publiques.

Toen ik in 2000-2003 minister van Binnenlandse Zaken was, waren de gevolgen van deze crisis op de overheidsfinanciën nog goed te merken.


Lorsque j’étais ministre de l’intérieur au début de ce millénaire, j’ai mené un lobbying intense en faveur de ce système.

Als minister van Binnenlandse Zaken in de eerste jaren van deze eeuw heb ik krachtig geijverd voor de komst van dit systeem.


Lorsque j’étais ministre de la défense, j’ai rencontré des représentants de cette industrie et leur ai signalé que j’étais le ministre de la défense nationale, et non de la défense industrielle.

Toen ik nog minister van Defensie was, ontmoette ik regelmatig vertegenwoordigers van het bedrijfsleven. Ik benadrukte telkens dat ik als minister verantwoordelijk was voor de nationale verdediging en niet voor de verdediging van de industrie.


J'ajoute que lorsque j'étais ministre des affaires étrangères, j'ai participé directement aux négociations d'Arusha avec le Président Mandela, donc c'est un sujet que je connais assez bien et je peux vous dire, Monsieur Meijer, que la constitution burundaise, les législations burundaises, le parlement burundais et les chambres burundaises offrent absolument toutes les solutions institutionnelles pour que le problème ethnique soit totalement sous contrôle.

Graag wil ik daar nog aan toevoegen dat ik, toen ik minister van Buitenlandse Zaken was, rechtstreeks heb deelgenomen aan de onderhandelingen omtrent het Arusha-akkoord met president Mandela. Ik ben dus goed op de hoogte van dit thema, en ik kan u, mijnheer Meijer, vertellen dat de Burundese Grondwet, het Burundese wetgevende systeem en het Burundese parlement – de Nationale Vergadering en de Senaat – alle institutionele oplossingen aanreiken die we nodig hebben om het etnische probleem stevig in de hand te houden.


Lorsque j’étais ministre autrichienne des affaires étrangères et présidente en exercice de l’OSCE en 2000, j’ai tenté avec tous les efforts possibles de trouver une solution au problème de cette région.

Als Oostenrijks minister van Buitenlandse Zaken en fungerend voorzitter van de OVSE heb ik in 2000 zéér veel moeite gedaan om een oplossing te vinden voor het probleem van Trans-Dnjestrië.


Pourtant, lorsque j'étais ministre de la Justice sous une précédente législature, j'avais créé avec le ministre de l'Intérieur un groupe de travail ad hoc charger de rechercher une solution pour combler cette lacune.

Toen ik in een vorige legislatuur eveneens minister van Justitie was, heb ik samen met de minister van Binnenlandse Zaken een werkgroep ad hoc opgericht om voor deze lacune een oplossing te zoeken.


Plus de 5% des moyens vont à Bruxelles ; lorsque j'étais ministre il s'agissait de 9%.

Meer dan 5% van de middelen - toen ik nog minister was 9% - gaat naar Brussel.


C'est très important si l'on veut assainir le secteur, comme je l'ai fait avec le secteur des services lorsque j'étais ministre de l'Emploi.

Dat is zeer belangrijk met het oog op de sanering van de sector; het is vergelijkbaar met de sanering van de dienstensector die ik destijds als minister van Werk heb doorgevoerd.


Or, lorsque j'étais ministre de l'Intérieur, j'ai découvert que la BSR avait des petites fiches jaunes sur les délégués syndicaux et les politiques qui appartenaient à des formations un peu remuantes.

Welnu, toen ik minister van Binnenlandse Zaken was, ontdekte ik dat de BOB kleine gele fiches aanlegde over vakbondsafgevaardigden en politici die tot bepaalde partijen behoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j’étais ministre ->

Date index: 2021-09-14
w