Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque la commission fit paraître " (Frans → Nederlands) :

La gestation du marché unique dans le secteur des services postaux au sein de l'Union européenne avait déjà commencé en juin 1992, lorsque la Commission fit paraître son Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux (9).

De totstandbrenging van een interne markt in de sector postdiensten in de Europese Unie is al in voorbereiding sinds juni 1992, toen de Commissie haar Groenboek over de ontwikkeling van een interne markt voor postdiensten (9) publiceerde.


La gestation du marché unique dans le secteur des services postaux au sein de l'Union européenne avait déjà commencé en juin 1992, lorsque la Commission fit paraître son Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux (9).

De totstandbrenging van een interne markt in de sector postdiensten in de Europese Unie is al in voorbereiding sinds juni 1992, toen de Commissie haar Groenboek over de ontwikkeling van een interne markt voor postdiensten (9) publiceerde.


C'était du moins ce que pensait la Commission lorsqu'elle fit cette suggestion à l'ensemble des pays bénéficiaires dans une lettre datée d'octobre 2002.

Dit was tenminste het idee van de Commissie toen zij de suggestie opperde in een schrijven van oktober 2002 aan alle begunstigde kandidaat-lidstaten.


5. Une dispense de service est accordée dans les cas suivants: - pour paraître devant une commission civile ou militaire d'invalidité - convocation chez un notaire pour passer un acte, s'il n'est pas possible de le passer en dehors des heures de service - convocation en justice en qualité de témoin - convocation à un bureau de police - convocation, en qualité de membre, à un conseil de famille - présence à l'enterrement d'un collègue, du partenaire d'un collègue ou d'un parent ou allié au premier degré d'un collègue (durée maximale : un demi-jour) - convocation par le service de santé administrat ...[+++]

5. In de volgende gevallen word een dienstvrijstelling toegestaan: - om te verschijnen voor een burgerlijke of militaire invaliditeitscommissie - oproeping bij een notaris om een akte te verlijden, indien dit onmogelijk is buiten de diensturen - oproeping om voor het gerecht te getuigen - oproeping om zich naar een politiebureau te begeven - oproeping om als lid in een familieraad te zetelen - het bijwonen van een begrafenis van een collega, de partner van een collega of een bloed- of aanverwant in de 1ste graad van een collega (maximum duur: één halve dag) - oproeping voor de administratieve gezondheidsdienst (Medex, Idewe, enz.) van personeelsleden die niet met verlo ...[+++]


La Commission encourage les autres législateurs au niveaux régional ou national à faire de même: lancer un test pour les PME lorsqu'une nouvelle réglementation est proposée, faire de temps en temps un « fitness test » afin de déterminer si la législation est adéquate pour l'objectif poursuivi.

De Commissie moedigt de andere wetgevers, op regionaal en nationaal niveau, aan hetzelfde te doen : een test voor de KMO's opstarten wanneer er een nieuwe reglementering wordt voorgesteld, af en toe een « fitness test » af te nemen om te bepalen of de wetgeving geschikt is voor de doelstelling.


La Commission encourage les autres législateurs au niveaux régional ou national à faire de même: lancer un test pour les PME lorsqu'une nouvelle réglementation est proposée, faire de temps en temps un « fitness test » afin de déterminer si la législation est adéquate pour l'objectif poursuivi.

De Commissie moedigt de andere wetgevers, op regionaal en nationaal niveau, aan hetzelfde te doen : een test voor de KMO's opstarten wanneer er een nieuwe reglementering wordt voorgesteld, af en toe een « fitness test » af te nemen om te bepalen of de wetgeving geschikt is voor de doelstelling.


À cet effet, le Médiateur fait volontiers paraître des communiqués de presse, généralement publiés lorsqu’il vient d’envoyer son projet de recommandation à la Commission, ce qui ne laisse pas le temps à celle-ci de se défendre puisque sa réponse est encore en cours d’élaboration.

In dit verband moet worden opgemerkt dat de Ombudsman geneigd is snel perscommuniqués uit te brengen en dat die vaak al worden gepubliceerd in de fase waarin de Ombudsman nog maar net een ontwerpaanbeveling naar de Commissie heeft gestuurd. Dit laat de Commissie geen ruimte om zichzelf te verdedigen, omdat zij dan nog bezig is met het formuleren van haar antwoord.


C'était du moins ce que pensait la Commission lorsqu'elle fit cette suggestion à l'ensemble des pays bénéficiaires dans une lettre datée d'octobre 2002.

Dit was tenminste het idee van de Commissie toen zij de suggestie opperde in een schrijven van oktober 2002 aan alle begunstigde kandidaat-lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la commission fit paraître ->

Date index: 2023-09-30
w