Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la loi mentionne » (Français → Néerlandais) :

Le membre demande ensuite si, lorsque la loi mentionne explicitement qu'il y a un recours contre le gouvernement belge, celui-ci n'est pas déjà partie au litige.

Vervolgens vraagt het lid of expliciet in de wet staat vermeld dat wanneer men in beroep gaat tegen de Belgische regering, de regering dan al niet partij is in het geding.


Le membre demande ensuite si, lorsque la loi mentionne explicitement qu'il y a un recours contre le gouvernement belge, celui-ci n'est pas déjà partie au litige.

Vervolgens vraagt het lid of expliciet in de wet staat vermeld dat wanneer men in beroep gaat tegen de Belgische regering, de regering dan al niet partij is in het geding.


A l'exception de la consultation des archives destinées à contribuer à la définition et à la réalisation d'une politique générale de police et de sécurité, cas dans lequel le résultat de la consultation doit être anonymisé, les archives ne peuvent en outre être consultées, selon les travaux préparatoires, que lorsque les buts mentionnés dans l'article 44/10, § 2, de la loi sur la fonction de police ne peuvent pas être atteints d'une autre manière.

Met uitzondering van de raadpleging van de archieven ter ondersteuning van het bepalen en het uitwerken van een algemeen politie- en veiligheidsbeleid, in welk geval het resultaat van de raadpleging dient te worden geanonimiseerd, kunnen de archieven, volgens de parlementaire voorbereiding, bovendien slechts worden geraadpleegd wanneer de in artikel 44/10, § 2, van de wet op het politieambt vermelde doelstellingen niet op een andere wijze kunnen worden bereikt.


La preuve de propriété d'un navire doit être fournie en présentant l'un des documents suivants : 1° le titre de propriété du navire ; 2° le certificat de jauge national ou international lorsque ce dernier mentionne le nom du propriétaire du navire ; 3° l'attestation de nationalité lorsque cette dernière mentionne le nom du propriétaire du navire.

Het bewijs van eigendom van een vaartuig moet worden geleverd door een van de volgende documenten voor te leggen: 1° de eigendomstitel van het vaartuig; 2° de nationale of internationale meetbrief als die de eigenaar van het vaartuig vermeldt; 3° het nationaliteitsbewijs als dat de eigenaar van het vaartuig vermeldt.


Lorsque le montant mentionné à la rubrique 8 change, les montants mentionnés dans les rubriques précitées sont, le cas échéant, adaptés.

Wanneer het onder rubriek 8 vermelde bedrag wijzigt worden de onder voormelde rubrieken vermelde bedragen desgevallend aangepast.


Le commentaire de l'article 31 de la loi mentionne expressément que "le coût de toutes les prestations de l'Agence doit être répercuté auprès de ceux en faveur desquels elle intervient (projet de loi relatif à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et concernant l'Agence nationale de Contrôle nucléaire, Doc. Parl., Sénat, 1992-1993, n° 610-0,19.)".

In de toelichting bij artikel 31 van de wet staat uitdrukkelijk dat "De kostprijs van alle prestaties van het Agentschap moet doorberekend worden bij diegene ter wiens voordele het optreedt" (Ontwerp van wet betreffende van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Nationaal Agentschap voor nucleaire controle, Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 610-1,19.).


2. La loi mentionne que, pour le secteur des Finances, la Banque Nationale de Belgique (BNB), est désignée en tant que service d'inspection.

2. De wet vermeldt dat, voor de financiële sector, de Nationale Bank van België (NBB) wordt aangewezen als inspectiedienst.


Art. 7. § 1. Il y a nullité substantielle lorsque la loi le mentionne explicitement ou en cas de violation des dispositions légales relatives:

Art. 7. § 1. De nietigheid is substantieel wanneer de wet dit uitdrukkelijk bepaalt of wanneer er een schending is van de wettelijke bepalingen betreffende :


Il y a nullité substantielle lorsque la loi le mentionne explicitement ou en cas de violation des dispositions légales relatives:

De nietigheid is substantieel wanneer de wet dit uitdrukkelijk bepaalt of wanneer er een schending is van de wettelijke bepalingen betreffende :


Par conséquent, lorsque la loi ne mentionne pas certains actes scientifiques, cela signifie qu'ils sont autorisés pour autant que l'on respecte les conditions générales.

Wanneer de wet derhalve bepaalde wetenschappelijke handelingen niet vermeldt, betekent dat dat deze toegestaan zijn voor zover men de algemene voorwaarden respecteert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la loi mentionne ->

Date index: 2024-10-19
w