Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la politique phare sera » (Français → Néerlandais) :

Je pense que vous trouverez que lorsque la politique phare sera publiée, nous avons abordé toutes ces questions − y compris le capital-risque, qui constitue une question très difficile pour le moment pour beaucoup de petites entreprises − dont nous avons discuté avec des centres de recherche, des universités, des entreprises publiques et privées et les députés du Parlement européen, par rapport au contenu de l’initiative.

Ik denk dat u, wanneer het kerninitiatief innovatie wordt gepubliceerd, zult zien dat wij alle onderwerpen die wij in het kader van dit kerninitiatief met onderzoekscentra, universiteiten, overheids- en particuliere bedrijven en leden van het Europees Parlement hebben besproken, hebben aangepakt, met inbegrip van risicodragend kapitaal, dat op dit moment voor veel kleine bedrijven een heel groot probleem vormt.


Ce ne sera que lorsque cette « politique fédérale d'intégrité » sera définie de manière opératoire au moyen des instruments juridiques adéquats que les instruments du contrôle de son exécution pourront être définis.

Pas als dat « federaal integriteitsbeleid » op operationele wijze omschreven zal zijn door middel van de adequate juridische instrumenten, zullen de instrumenten voor de controle van de uitvoering ervan omschreven kunnen worden.


2. Dans une lettre d'intention jointe à la Convention, la Belgique s'est déclarée disposée, après que les Antilles néerlandaises et/ou Aruba auront introduit un régime fiscal conforme aux principes fiscaux internationalement reconnus et lorsque leur politique en matière d'application de la législation sera également conforme à ces principes, à entamer avec ces pays, si cela s'avère souhaitable, des discussions concernant la possibilité de conclure une convention fiscale bilatérale.

2. In een bij het Verdrag gevoegde intentiebrief heeft België de bereidheid uitgesproken om, nadat de Nederlandse Antillen en/of Aruba een belastingstelsel hebben geïntroduceerd dat in overeenstemming is met internationaal aanvaarde fiscale beginselen en het beleid ter uitvoering van de wet eveneens met die beginselen in overeenstemming is, desgewenst met deze landen besprekingen aan te gaan over de mogelijkheid tot het sluiten van een bilateraal belastingverdrag.


Comme indiqué dans l'exposé des motifs, la Belgique s'est déclarée disposée, après que les Antilles néerlandaises et/ou Aruba auront introduit un régime fiscal conforme aux principes fiscaux internationalement reconnus et lorsque leur politique en matière d'application de la législation sera également conforme à ces principes, à entamer avec ces pays, si cela s'avère souhaitable, des discussions concernant la possibilité de conclure une convention fiscale bilatérale.

Zoals is opgemerkt in de memorie van toelichting heeft België de bereidheid uitgesproken om, nadat de Nederlandse Antillen en/of Aruba een stelsel van belasting hebben geïntroduceerd dat in overeenstemming is met internationaal aanvaarde fiscale beginselen en het beleid ter uitvoering van de wet eveneens met die beginselen in overeenstemming is, desgewenst met deze landen besprekingen aan te gaan over de mogelijkheid tot het sluiten van een bilateraal belastingverdrag.


« Ne sera pas non plus réputé délit politique, ni fait connexe à un semblable délit, le fait constitutif d'une infraction telle que définie par un instrument international relatif au terrorisme ou visée par un instrument international touchant au droit international humanitaire, lorsque l'extradition est demandée sur la base de cet instrument et lorsque celui-ci lie la Belgique et l'État requérant et interdit explicitement le refus de l'extradition pour infraction politique, sans possibilité d ...[+++]

« Wordt evenmin als een politiek misdrijf beschouwd, noch als een feit samenhangend met dusdanig misdrijf, het feit dat een misdrijf uitmaakt zoals bepaald in een internationaal instrument betreffende terrorisme of bedoeld in een internationaal instrument met betrekking tot het internationaal humanitair recht, wanneer de uitlevering wordt verzocht op grond van dit instrument en wanneer dit instrument België en de verzoekende Staat bindt en de weigering tot uitlevering wegens een politiek misdrijf uitdrukkelijk verbiedt zonder de mogelijkheid een voorbehoud te maken op grond van het verdragenrecht».


Ce n’est que lorsque le Parlement se sera prononcé clairement en faveur de 2018 que nous pourrons effectuer une évaluation appropriée des facteurs sociopolitiques, de politique énergétique, économiques et régionaux.

Alleen wanneer het Parlement zich ondubbelzinnig voor 2018 uitspreekt, kunnen wij de argumenten vanuit een sociaal, politiek, economisch, regionaal en beleidsmatig energieperspectief, adequaat beoordelen.


Nous souhaiterions voir, lorsque l’initiative phare portant sur la politique de l’innovation sera publiée, une tentative sérieuse de mettre en avant des propositions audacieuses et osées de la part de la Commission − qui, évidemment, devront être débattues, comme nous le savons − mais qui traiteront et aborderont de front ces questions, problèmes et obstacles.

Wij hopen dat de Commissie in het kerninitiatief innovatiebeleid dat binnenkort wordt gepubliceerd een serieuze poging zal doen om met krachtige en gedurfde voorstellen te komen – die dan uiteraard zoals we weten eerst moeten worden besproken, maar waarmee we daarna deze problemen en hindernissen onverwijld te lijf kunnen gaan.


Nous avons collaboré très étroitement − comme j’espère que vous le verrez lorsque l’initiative phare portant sur la politique de l’innovation sera publiée au début du mois d’octobre − pour essayer de trouver une solution aux nombreux problèmes que les PME − et d’autres d’ailleurs − connaissent, en particulier par rapport aux droits de propriété intellectuelle.

Wij hebben heel nauw samengewerkt – zoals u naar ik hoop zult zien wanneer het kerninitiatief innovatiebeleid begin oktober wordt gepubliceerd – om te proberen een oplossing te vinden voor de vele problemen die KMO’s – en trouwens ook anderen – met name op het gebied van de intellectuele eigendomsrechten hebben.


Elle mènera à ce que la Régie réserve une place centrale pour ces clients lorsque la politique immobilière de l'État fédéral sera déterminée.

Het zal ertoe leiden dat de Regie haar klanten een centrale plaats voorbehoudt bij het uittekenen van het vastgoedbeleid van de Federale Overheid.


Cela ne sera toutefois possible que lorsque la politique pourra s'accorder sur le fait que la faim n'est pas une arme politique et lorsque les responsables, dans tous les secteurs de la société et en Europe aussi, pourront s'accorder sur ce slogan connu qui veut que la terre n'est pour nous qu'un prêt de nos enfants.

Daarvan kan echter pas sprake zijn als de politiek het erover eens wordt dat honger geen politiek wapen is, en als leidinggevenden in alle geledingen van de maatschappij het erover eens worden dat we de aarde slechts in bruikleen hebben van onze kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la politique phare sera ->

Date index: 2023-09-12
w