Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Crédit
Crédit bancaire
Delirium tremens
Durée du crédit
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Institution de crédit hypothécaire
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Montant du crédit
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Paranoïa
Politique d'escompte
Politique du crédit
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Système de crédit
Volume du crédit
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque le crédit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recettes régionales provenant de l'impôt des personnes physiques sont négatives, pour une imposition déterminée, lorsque l'impôt des personnes physiques régional est négatif (= centimes additionnels régionaux et majorations d'impôt régionales moins diminutions et réductions d'impôt régionales) ou lorsque les crédits d'impôt régionaux sont supérieurs à l'impôt des personnes physiques régional positif.

De gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting zijn voor een bepaalde aanslag negatief wanneer de gewestelijke personenbelasting (= de gewestelijke opcentiemen en gewestelijke belastingvermeerderingen verminderd met de gewestelijke kortingen en belastingverminderingen) negatief is of wanneer de gewestelijke belastingkredieten meer bedragen dan de positieve gewestelijke personenbelasting.


Le paiement d'une série de factures est également postposé lorsque les crédits disponibles sont insuffisants sur l'allocation de base adéquate (par redistribution ou adaptation du budget). Ces factures sont alors liquidées lorsque des moyens sont disponibles.

De facturen die niet betaald werden zijn facturen waar er een betwisting hangende is in verband met de opeisbaarheid van de schuld. Ook wordt de betaling van een aantal facturen uitgesteld in het geval dat er onvoldoende kredieten beschikbaar zijn op de juiste basisallocatie (via herverdeling of aanpassing van de begroting). Zij worden dan vereffend op het ogenblik dat er middelen beschikbaar zijn.


Lorsque les crédits budgétaires disponibles sont insuffisants, les montants mentionnés à l'alinéa 1 et les montants des subventions mentionnés aux articles 4, 7, 10 et 13 sont diminués proportionnellement.

Als de beschikbare begrotingskredieten ontoereikend zijn, worden de bedragen, vermeld in het eerste lid, en de subsidiebedragen, vermeld in artikel 4, 7, 10 en 13, verhoudingsgewijs verminderd.


Lorsque le crédit-pension est conclu, il faut que l'intéressé puisse assez facilement modifier le contrat de crédit initial, même si ces modifications devaient entraîner une novation (par exemple: augmentation des versements, suppression d'un emprunteur).

Eens het pensioenkrediet tot stand is gekomen moet het relatief gemakkelijk worden gemaakt voor de betrokkenen om wijzigingen door te voeren aan de initiële kredietovereenkomst, zelfs al zouden deze wijzigingen schuldvernieuwing teweegbrengen (bijvoorbeeld verhoging van de uitkeringen, schrappen van een kredietnemer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque le crédit de TVA annoncé fait encore l’objet d’un contrôle spécifique par les services de taxation de sorte que ce crédit n’ayant aucun caractère certain ne peut être affecté à l’apurement de la dette;

wanneer het aangekondigde BTW-krediet nog het voorwerp uitmaakt van een bijzondere controle door de taxatie-diensten, zodat het krediet, dat geen zeker karakter heeft, niet mag aangewend worden voor de aanzuivering van de schuld;


On constate également que lorsqu'un crédit n'est pas accordé à bon escient et qu'il entraîne l'emprunteur dans la spirale du surendettement, les conséquences de ce crédit seront d'autant plus dramatiques que le patrimoine et les revenus de l'emprunteur sont faibles.

Men stelt ook vast dat wanneer een krediet ondoordacht wordt toegekend en de kredietnemer daardoor in een schuldenspiraal belandt, de gevolgen van dat krediet des te dramatischer zijn als het vermogen en het inkomen van de kredietnemer klein zijn.


Dans le cadre du crédit-pension, la capacité de remboursement de l'emprunteur est toutefois sans incidence ou, en tout cas, accessoire, notamment et surtout lorsque le crédit-pension ne doit être remboursé qu'au décès du dernier emprunteur survivant.

De terugbetalingscapaciteit van de kredietnemer speelt in het kader van het pensioenkrediet evenwel geen, of alleszins een ondergeschikte, rol. Dit komt nog het meest tot uiting daar waar het pensioenkrediet maar moet worden terugbetaald bij het overlijden van de langstlevende kredietnemer.


On constate également que lorsqu'un crédit n'est pas accordé à bon escient et qu'il entraîne l'emprunteur dans la spirale du surendettement, les conséquences de ce crédit seront d'autant plus dramatiques que le patrimoine et les revenus de l'emprunteur sont faibles.

Men stelt ook vast dat wanneer een krediet ondoordacht wordt toegekend en de kredietnemer daardoor in een schuldenspiraal belandt, de gevolgen van dat krediet des te dramatischer zijn als het vermogen en het inkomen van de kredietnemer klein zijn.


8. - Des délais maxima de remboursement et de zérotage Art. 13. Pour tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, à l'exception de l'ouverture de crédit, le montant à rembourser doit être payé dans sa totalité dans les délais maxima de remboursement suivants : Le délai maximum de remboursement commence à courir dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat de crédit sauf lorsque, conformément à l'article VII. 3, § 3, 6°, du Code de droit économique, un nouveau contrat de c ...[+++]

8. - Maximale terugbetalingstermijnen en nulstellingstermijnen. Art. 13. Voor alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten met een roerende bestemming, behalve de kredietopening, dient het terug te betalen bedrag volledig betaald te worden binnen de hierna volgende maximale terugbetalingstermijnen : De maximale terugbetalingstermijn neemt een aanvang binnen de twee maanden volgend op het sluiten van de kredietovereenkomst behalve wanneer, overeenkomstig artikel VII. 3, § 3, 6°, van het Wetboek van economisch recht, een nieuwe kredietovereenkomst werd gesloten, in welk geval een nieuwe maximale terugbetalingstermijn te bepalen in ...[+++]


Dans ce dernier cas, le consommateur conserve le bénéfice de l'échelonnement des paiements; 2° pour un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, condamner le prêteur au paiement unique de dommages et intérêts de 40 p.c. maximum de tous les intérêts du crédit lorsque le montant du crédit prélevé est inférieur ou égal à 20 000 euros, de 30 p.c. maximum de tous les intérêts du crédit lorsque le montant du crédit prélevé e ...[+++]

In dat laatste geval behoudt de consument het voordeel van de betaling in termijnen; 2° bij een hypothecair krediet met een onroerende bestemming de kredietgever veroordelen tot de betaling aan de consument van een eenmalige schadevergoeding van hoogstens 40 pct. van alle intresten van het krediet wanneer het opgenomen kredietbedrag lager of gelijk is aan 20 000 euro en van hoogstens 30 pct. van alle interesten van het krediet wanneer het opgenomen kredietbedrag hoger is dan 20 000 euro. §2.


w