Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque le dossier sera clôturé " (Frans → Nederlands) :

Vous serez certainement informé lorsque le dossier sera clôturé par le procureur général.

U zult zeker geïnformeerd worden op het ogenblik dat het dossier door de procureur-generaal wordt afgesloten.


Le dépôt du permis sera effectué lorsque le dossier sera complet.

Eens het dossier volledig is, zal de vergunning ingediend worden.


Avez-vous déjà une idée du moment où le dossier sera clôturé? 2. Les trois candidatures introduites ont-elles été déclarées recevables?

2. Zijn de kandidaturen van de drie kandidaten ontvankelijk verklaard? 3. Wat zal de personeelsinzet moeten bedragen?


Par exemple, lorsqu'une victime a manifestement subi des comportements qui s'assimilent à la traite, mais que les éléments qu'elle a à sa connaissance — lieux, personnes, reconnaissance visuelle ou de terrain — sont insuffisants pour pouvoir mener à bien un dossier au niveau pénal, le dossier sera clôturé dans les six mois.

Bijvoorbeeld wanneer een slachtoffer duidelijk gedrag heeft ondergaan dat met mensenhandel gelijkstaat, maar de gegevens die het kent — plaatsen, personen, visuele herkenning of herkenning van het terrein — niet volstaan om een strafdossier af te ronden, zal het dossier binnen zes maanden worden afgesloten.


Par exemple, lorsqu'une victime a manifestement subi des comportements qui s'assimilent à la traite, mais que les éléments qu'elle a à sa connaissance — lieux, personnes, reconnaissance visuelle ou de terrain — sont insuffisants pour pouvoir mener à bien un dossier au niveau pénal, le dossier sera clôturé dans les six mois.

Bijvoorbeeld wanneer een slachtoffer duidelijk gedrag heeft ondergaan dat met mensenhandel gelijkstaat, maar de gegevens die het kent — plaatsen, personen, visuele herkenning of herkenning van het terrein — niet volstaan om een strafdossier af te ronden, zal het dossier binnen zes maanden worden afgesloten.


Ainsi, lorsque le dossier sera de nature pénale par exemple, l'accès aux informations ne sera pas libre mais sera subordonné à l'autorisation préalable du ministère public.

Wanneer het bijvoorbeeld gaat om een strafdossier zal de informatie niet vrij ter beschikking zijn. Dan is de voorafgaande toelating nodig van het openbaar ministerie.


Ce projet de budget rectificatif vise à renforcer les ressources de l'Union en vue de faire face à la pression migratoire et prévoit 89 millions d'euros en crédits d'engagement et 76,6 millions d'euros en crédits de paiement. b) Le budget de Frontex pour 2015 sera partiellement récupéré par le projet de budget rectificatif n° 5 et partiellement par une refonte au sein du chapitre 18 02 (Sécurité intérieure) en clôturant les anciens dossiers dans le cadre du Fonds pour les frontières extérieures (13,2 millions d'euros en crédits d'enga ...[+++]

Dit ontwerp van de gewijzigde begroting is er op gericht EU-middelen voor het opvangen van de migratiedruk te verhogen met in totaal 89 miljoen euro aan vastleggingskredieten en ? 76,6 miljoen aan betalingskredieten. b) Het budget voor Frontex voor 2015 zal deels gerecupereerd worden door middel van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 en deels door een herschikking binnen hoofdstuk 18 02 (Interne veiligheid) via de afsluiting van oude dossiers in het kader van het Buitengrenzenfonds (13,2 miljoen euro vastleggingskredieten en 7 miljoen euro aan betalingskredieten).


Le Comité fédéral sera responsable du traitement des demandes de consultation des dossiers clôturés.

Het Federaal comité zal instaan voor het behandelen van de aanvragen voor het raadplegen van afgesloten dossiers.


3. a) Quelle est l'ampleur de l'effet du niveau de menace sur l'arriéré de dossiers peu urgents? b) Quelle sera l'incidence de cet arriéré sur les activités des zones de police locale lorsque le niveau de la menace sera à nouveau réduit? c) Les agents disposeront-ils de moins de temps pour effectuer leurs tâches journalières étant donné que les dossiers en retard devront être traités en priorité?

3. a) Hoe groot is het effect van het dreigingsniveau op de achterstand van minder dringende dossiers? b) Wat betekent deze achterstand voor de activiteiten van de lokale politiezones wanneer het dreigingsniveau terug verlaagd wordt? c) Zullen agenten minder tijd hebben om hun dagelijkse taken uit te voeren gezien de vertraagde dossiers eerst afgewerkt moeten worden?


Dès lors, il ne sera possible de connaître l'impact des frais engendrés par le procès Dutroux sur l'enveloppe budgétaire que lorsque tous les dossiers seront clôturés, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.

De invloed van het proces-Dutroux op het budget zal dus pas bekend zijn als alle dossiers zijn afgesloten, wat vandaag nog niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le dossier sera clôturé ->

Date index: 2024-04-08
w