Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque le paiement des sommes réclamées auprès " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le paiement des sommes réclamées auprès d'un sous-traitant en application de la responsabilité solidaire visée au § 3, alinéas 1 et 2, n'a pas ou pas totalement été effectué, l'entrepreneur visé au § 7, alinéa 1, ainsi que chaque sous-traitant intervenant sont solidairement responsables de celui-ci.

Wanneer de betaling van de sommen die van een onderaannemer worden gevorderd bij toepassing van de hoofdelijke aansprakelijkheid bedoeld in § 3 eerste en tweede lid, niet of niet volledig werd verricht, zullen de aannemer bedoeld in § 7, eerste lid, alsook iedere tussenkomende onderaannemer hiervoor hoofdelijk aansprakelijk zijn.


Lorsque le paiement des sommes réclamées auprès d'un sous-traitant en application de la responsabilité solidaire visée aux §§ 1 et 2, n'a pas ou pas totalement été effectué, l'entrepreneur visé à l'article 400, 3°, premier tiret, ainsi que chaque sous-traitant intervenant sont solidairement responsables de celui-ci.

Wanneer de betaling van de sommen die van een onderaannemer worden gevorderd bij toepassing van de hoofdelijke aansprakelijkheid bedoeld in de §§ 1 en 2, niet of niet volledig werd verricht, zullen de aannemer bedoeld in artikel 400, 3°, eerste streepje, alsook iedere tussenkomende onderaannemer hiervoor hoofdelijk aansprakelijk zijn.


Lorsque le paiement des sommes réclamées auprès d'un sous-traitant en application de la responsabilité solidaire visée au § 2, alinéas 1 et 2, n'a pas ou pas totalement été effectué, l'entrepreneur visé au § 7, alinéa 1, ainsi que chaque sous-traitant intervenant sont solidairement responsables de celui-ci.

Wanneer de betaling van de sommen die van een onderaannemer worden gevorderd bij toepassing van de hoofdelijke aansprakelijkheid bedoeld in § 2, eerste en tweede lid, niet of niet volledig werd verricht, zullen de aannemer bedoeld in § 7, eerste lid, alsook iedere tussenkomende onderaannemer hiervoor hoofdelijk aansprakelijk zijn.


Lorsque le paiement des sommes réclamées auprès d'un sous-traitant en application de la responsabilité solidaire visée au § 3, alinéa 1 et 2, n'a pas ou pas totalement été effectué, l'entrepreneur visé au § 7, alinéa 1, ainsi que chaque sous-traitant intervenant sont solidairement responsables de celui-ci.

Wanneer de betaling van de sommen die van een onderaannemer worden gevorderd bij toepassing van de hoofdelijke aansprakelijkheid bedoeld in § 3 eerste en tweede lid, niet of niet volledig werd verricht, zullen de aannemer bedoeld in § 7, eerste lid, alsook iedere tussenkomende onderaannemer hiervoor hoofdelijk aansprakelijk zijn.


Bien que cette taxe soit contestée sur le plan juridique, le Collège des questeurs de la Chambre a néanmoins décidé, au cours de sa réunion du 6 mars 2008, de procéder au paiement des sommes réclamées.

Het College van Quaestoren van de Kamer, heeft in zijn vergadering van 6 maart 2008 — niettegenstaande deze vordering juridisch wordt aangevochten — beslist om toch over te gaan tot betaling van de gevraagde sommen.


Par conséquent pour éviter un accroissement inconsidéré des intérêts de retard, il est recommandé au pouvoir adjudicateur d'adresser conjointement à l'adjudicataire et à son sous-traitant, un courrier au terme duquel il leur fait part de sa volonté de procéder au paiement des sommes réclamées par le sous-traitant à défaut d'une décision judiciaire l'en interdisant.

Om te voorkomen dat de nalatigheidsintresten snel zouden oplopen, raadt men de aanbestedende overheid bijgevolg aan een brief te sturen naar de opdrachtnemer en zijn onderaannemer, waarin zij hen meedeelt dat zij, zonder een gerechtelijke beslissing die haar dit verbiedt, wil overgaan tot de betaling van de bedragen die de onderaannemer vordert.


« (b) (i) Lorsque le paiement ne s'effectue pas par l'intermédiaire d'une autorité allemande, les autorités de la force ou de l'élément civil déposent auprès du service compétent, à la requête de l'organisme ayant pouvoir d'exécution forcée et dans la mesure où la loi de l'État d'origine ne l'interdit pas, le montant spécifié dans cette requête, représentant tout ou partie de la somme qu'elles ...[+++]

« b. i. Indien de betaling niet plaatsvindt door tussenkomst van een Duitse autoriteit, deponeren de autoriteiten van de krijgsmacht of de civiele dienst, tenzij de wetgeving van de Staat van herkomst dit verbiedt, op verzoek van een instantie die met de tenuitvoerlegging is belast, van de geldsom die zij erkennen aan de schuldenaar tegen wie de executie plaatsvindt schuldig te zijn, het in het verzoek genoemde bedrag bij de bevoegde instantie.


C'est pourquoi le parquet demande à la police d'entendre l'intéressé et de l'inciter une fois encore à payer la somme réclamée dans le cadre de l'EAPS, ce qui donne quand même lieu, dans 25 % des cas environ, à des paiements spontanés.

Daarom vordert het parket de politie om de betrokkene te verhoren en hem aan te sporen de VSBG alsnog te betalen, hetgeen toch nog ca. 25 % « spontane » betalingen oplevert.


Toutefois, le tribunal de police a aussi la possibilité d'ordonner une autre sanction ou mesure — éventuellement plus lourde — que le versement de la somme réclamée dans l'ordre de paiement.

De politierechtbank beschikt dan evenwel ook over de mogelijkheid een andere, eventueel zwaardere sanctie of maatregel te bevelen dan de in het bevel tot betaling gevorderde geldsom.


C'est pourquoi le parquet demande à la police d'entendre l'intéressé et de l'inciter une fois encore à payer la somme réclamée dans le cadre de l'EAPS, ce qui donne quand même lieu, dans 25 % des cas environ, à des paiements spontanés.

Daarom vordert het parket de politie om de betrokkene te verhoren en hem aan te sporen de VSBG alsnog te betalen, hetgeen toch nog ca. 25 % « spontane » betalingen oplevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le paiement des sommes réclamées auprès ->

Date index: 2022-10-03
w