Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le policier rend compte » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les inculpés sont poursuivis.

Wanneer de politieman aan magistraten rekenschap geeft, is dat tegelijk een verantwoording ten opzichte van de rechterlijke macht, meer bepaald over de manier waarop de verdachten worden vervolgd.


Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les justiciables sont poursuivis.

Wanneer de politieman rekenschap aflegt ten aanzien van magistraten, legt hij ten aanzien van de rechterlijke macht rekenschap af over de wijze waarop de rechtzoekende vervolgd wordt.


Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les inculpés sont poursuivis.

Wanneer de politieman aan magistraten rekenschap geeft, is dat tegelijk een verantwoording ten opzichte van de rechterlijke macht, meer bepaald over de manier waarop de verdachten worden vervolgd.


Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les justiciables sont poursuivis.

Wanneer de politieman rekenschap aflegt ten aanzien van magistraten, legt hij ten aanzien van de rechterlijke macht rekenschap af over de wijze waarop de rechtzoekende vervolgd wordt.


Lorsque l’autorité compétente exige qu’un aéronef en vol IFR hors de l’espace aérien contrôlé garde l’écoute des communications vocales air-sol sur le canal de communication approprié et établisse, s’il y a lieu, des communications bilatérales avec l’organisme des services de la circulation aérienne assurant le service d’information de vol, cet aéronef rend compte de sa position conformément aux dispositions de la règle SERA.8025 relative aux vols contrôlés.

Een IFR-vlucht buiten gecontroleerd luchtruim die door de bevoegde autoriteit verplicht is om mondelinge lucht-grondcommunicatie op het passende communicatiekanaal te onderhouden en zo nodig tweezijdige communicatie tot stand te brengen met de eenheid voor luchtverkeersdiensten die vluchtinformatiediensten aan de desbetreffende vlucht verleent, moet zijn positie melden, zoals bepaald in SERA.8025 voor gecontroleerde vluchten.


rend compte au directeur exécutif lorsque les instructions données aux équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes par l'État membre hôte ne sont pas conformes au plan opérationnel.

aan de uitvoerend directeur melding te doen wanneer de instructies van de ontvangende lidstaat aan de Europese grens- en kustwachtteams niet in overeenstemming zijn met het operationele plan.


La difficulté disparaît lorsqu'on se rend compte que l'article 26 doit se lire en liaison avec l'article 23, relatif à l'adoption certifiée conforme à la Convention, y compris à son article 2.

Een en ander zou immers onverenigbaar zijn met het criterium dat elders in het Verdrag wordt gehanteerd om het toepassingsgebied van het Verdrag te bepalen, namelijk de gewone verblijfplaats van het kind. Dat probleem stelt zich niet meer wanneer er rekening mee wordt gehouden dat artikel 26 samen moet worden gelezen met artikel 23 betreffende de verklaring dat een adoptie in overeenstemming is met het Verdrag, artikel 2 inbegrepen.


e) rend compte au directeur exécutif lorsque les instructions données aux équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes par l'État membre hôte ne sont pas conformes au plan opérationnel.

(e) aan de uitvoerend directeur melding te doen wanneer de instructies van de ontvangende lidstaat aan de Europese grens- en kustwachtteams niet in overeenstemming waren met het operationele plan.


La Commission rend compte de la programmation conjointe avec les États membres dans le cadre du rapport visé à l'article 17 du règlement (UE) no 236/2014, et propose des recommandations lorsque la programmation conjointe n'a pas été complètement mise en place.

De Commissie brengt binnen het kader van het in artikel 17 van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde verslag, verslag uit over gezamenlijke programmering met lidstaten en doet daarbij aanbevelingen in gevallen waarin gezamenlijke programmering niet volledig is gerealiseerd.


2. Le président rend compte par écrit des principales activités de l’Autorité au Parlement européen lorsque celui-ci en fait la demande et 15 jours au moins avant de faire la déclaration visée au paragraphe 1.

2. Indien daarom wordt verzocht en ten minste 15 dagen voordat hij de in lid 1 bedoelde verklaring aflegt, brengt de voorzitter schriftelijk verslag uit aan het Europees Parlement over de belangrijkste werkzaamheden van de Autoriteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le policier rend compte ->

Date index: 2020-12-22
w