Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le vade-mecum sera rédigé » (Français → Néerlandais) :

On peut du reste prévoir que d'autres adaptations des formulaires s'imposeront lorsque le vade-mecum sera rédigé et que les lois d'exécution entreront en vigeur.

Het laat zich overigens aanzien dat verdere aanpassingen van de formulieren zich zullen opdringen wanneer het vademecum wordt geredigeerd en wanneer de uitvoeringswetten in werking treden.


On peut du reste prévoir que d'autres adaptations des formulaires s'imposeront lorsque le vade-mecum sera rédigé et que les lois d'exécution entreront en vigeur.

Het laat zich overigens aanzien dat verdere aanpassingen van de formulieren zich zullen opdringen wanneer het vademecum wordt geredigeerd en wanneer de uitvoeringswetten in werking treden.


Le vade-mecum à rédiger devra expliciter les directives à l'attention des personnes soumises à l'obligation de déclarer.

Het nog te redigeren vademecum zal de richtlijnen voor de aangifteplichtigen verder moeten verfijnen.


Le vade-mecum à rédiger devra expliciter les directives à l'attention des personnes soumises à l'obligation de déclarer.

Het nog te redigeren vademecum zal de richtlijnen voor de aangifteplichtigen verder moeten verfijnen.


Le mandataire s'appuie sur le ou les vade-mecums adoptés par les Gouvernements pour rédiger le contrat d'administration».

De mandaathouder steunt op het(de) vademecum(s) aangenomen door de Regeringen voor het opstellen van de bestuursovereenkomst".


Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Une ...[+++]

Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet niet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden in het bijzonder i ...[+++]


J’espère que ce vade-mecum sera disponible en ligne sur le site européen de la DG Concurrence très bientôt, c’est-à-dire dans quelques semaines, et je serais ravie d’en fournir des exemplaires aux députés intéressés.

Ik hoop dat dit vademecum binnenkort, binnen een paar weken, online beschikbaar komt op de website van het directoraat-generaal Mededinging, en belangstellenden onder u kunnen desgewenst een exemplaar krijgen.


23. appelle les gouvernements des États membres et des pays candidats à l'adhésion à fournir à la Commission des données et des informations concernant leurs politiques respectives, en vue de l'établissement d'une base de données à l'échelle européenne sur les statistiques de santé sexuelle et génésique et de rédiger un vade-mecum sur les meilleures pratiques et expériences enregistrées dans ce domaine;

23. verzoekt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten relevante gegevens en informatie aan de Commissie over te leggen, teneinde een Europese gegevensbank aan te leggen van seksuele en reproductieve gezondheidsstatistieken en een vademecum samen te stellen van beste praktijken en positieve ervaringen op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid;


23. appelle les gouvernements des États membres et des pays candidats à l'adhésion à fournir à la Commission des données et des informations concernant leurs politiques respectives, en vue de l'établissement d'une base de données à l'échelle européenne sur les statistiques de santé sexuelle et génésique et de rédiger un vade‑mecum sur les meilleures pratiques et expériences enregistrées dans ce domaine;

23 verzoekt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten relevante gegevens en informatie aan de Commissie over te leggen, teneinde een Europese gegevensbank aan te leggen van seksuele en reproductieve gezondheidsstatistieken en een vademecum samen te stellen van beste praktijken en positieve ervaringen op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid;


- Nous espérons que le vade-mecum sera rapidement disponible, car la clarté est très importante pour éviter les contestations a posteriori.

- We rekenen er natuurlijk op dat het vademecum snel ter beschikking zal zijn, want duidelijkheid is heel belangrijk om betwistingen achteraf te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le vade-mecum sera rédigé ->

Date index: 2021-09-22
w