Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les choses tournent mal malgré tout " (Frans → Nederlands) :

Toutes les informations relatives à ce projet, entre autres la brochure « Lorsque les choses tournent mal malgré tout » se trouvent sur le site de la zone de police HEKLA www.hekla.be

Alle informatie betreffende dit project, onder meer de brochure “Als het dan toch mis gaat” kan teruggevonden worden op de website van de politiezone HEKLA www.hekla.be.


En dépit des efforts déployés par les prestataires et les établissements de soins sur le plan de la qualité et de la sécurité des patients, il est presque inévitable que les choses tournent mal de temps à autre, au détriment du patient, qui en subi parfois les conséquences toute sa vie durant.

Ondanks de inspanningen van zorgverleners en -instellingen op vlak van kwaliteit en patiëntenveiligheid, is het quasi onvermijdelijk dat er soms iets misloopt en een patiënt schade oploopt, soms voor de rest van zijn of haar leven.


Lorsque les choses tournent mal, ils peuvent également les aider à résoudre des litiges avec des commerçants établis dans un autre pays de l’UE (ainsi qu’en Islande et Norvège).

Het netwerk kan ook helpen bij problemen met handelaren in een ander EU-land (plus IJsland en Noorwegen).


Cela n’excuse en rien les problèmes auxquels nous sommes actuellement confrontés, pas plus que cela n’excuse ceux qui ont précipité cette crise en accordant des prêts imprudents, en ayant recours à des pratiques douteuses et, plus grave encore, en venant implorer papa maman de les dépanner lorsque les choses tournent mal.

Dat is overigens absoluut geen excuus voor de problemen die we nu hebben of voor diegenen die deze crisis versneld hebben door riskante leningen en dubieuze praktijken en vooral door – wanneer alles fout gaat – naar de ‘vader- en moederlanden’ te rennen en te roepen: “Help ons uit de penarie!”


Je me dois également d’insister sur la nécessité de tenir le Parlement informé des développements dans ce domaine, ainsi que dans d’autres, puisque ce sont les députés européens qui ont à répondre devant leurs citoyens, lorsque les choses tournent mal dans les aéroports.

Ik wil er ook op hameren dat het Parlement op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkelingen op dit en andere terreinen, aangezien het de leden van dit Parlement zijn die antwoord moeten geven op vragen van de burger als het misgaat op de Europese luchthavens.


Par conséquent, au lieu de rechercher aveuglément un marché unique des services financiers, je crois qu’il serait prudent de ne plus encourager de nouvelles consolidations, ni de fusions transfrontalières pour l’instant, jusqu’à ce que l’Union européenne se dote d’une autorité fiscale unique assumant la responsabilité financière potentiellement grande lorsque les choses tournent mal.

Dus, in plaats van het roekeloze streven naar een interne markt voor financiële diensten zou het mijns inziens verstandiger zijn om consolidatie of grensoverschrijdende fusieoperaties voorlopig niet meer aan te moedigen, zolang de Europese Unie geen centrale fiscale autoriteit heeft die de potentieel grote financiële verantwoordelijkheid op zich neemt als het fout gaat.


Ces parents qui ont du mal à joindre les deux bouts, ces travailleurs qu’on vient de licencier, ces étudiants qui redoutent de ne pas décrocher ce premier emploi malgré tous leurs efforts: lorsqu’ils pensent à l’Europe, la paix n’est sans doute pas la première chose qui leur vient à l’esprit.

Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.


Les citoyens européens ne sauraient jouir des possibilités inhérentes au marché intérieur et à ses quatre libertés sans se voir offrir, parallèlement, un accès à la justice en la matière lorsque les choses tournent mal.

We kunnen de Europese burger niet de mogelijkheden en de vier vrijheden van de interne markt bieden zonder gelijktijdig te garanderen dat hij op dit gebied toegang tot de rechter heeft als er iets mis gaat.


Paul Krugman donne la définition suivante du "moral hazard": "Toute situation dans laquelle une personne prend une décision relative à l'importance du risque à courir, tandis que quelqu'un d'autre en supporte le coût lorsque les choses tournent mal".

Paul Krugman geeft van de 'moral hazard' de volgende definitie: 'Elke situatie waarin iemand een besluit neemt over de omvang van het te lopen risico, terwijl iemand anders het gelag betaalt als het verkeerd gaat'.


Mais lorsqu'à la veille des vacances, le Sénat a évoqué une loi-programme mal rédigée d'un point de vue légistique, il l'a malgré tout votée sous la pression du gouvernement, alors même que les sénateurs savaient qu'elle posait des problèmes sur le plan technique, voire constitutionnel..

Maar toen de Senaat vlak voor het reces een legistiek slecht geredigeerde programmawet evoceerde, heeft hij onder druk van de regering deze wet toch goedgekeurd, ook al wisten alle senatoren dat ze technisch en zelfs grondwettelijk niet in orde was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les choses tournent mal malgré tout ->

Date index: 2021-06-13
w