Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque l’europe aura » (Français → Néerlandais) :

Ainsi le législateur indique-t-il que la loi n'entrera pas en vigueur le 1 janvier 1999, mais que la Belgique alignera sa législation sur la directive européenne et qu'elle ne le fera effectivement que lorsque l'Europe aura pris une décision définitive.

Op die manier geeft de wetgever het signaal dat de wet niet op 1 januari 1999 in werking zal treden, maar dat de Belgische wet afgestemd zal worden op de Europese richtlijn en dat deze afstemming pas effectief zal zijn op het ogenblik dat Europa de finale beslissing heeft genomen.


Lorsque la Convention des Nations Unies aura été conclue, la Commission, après avoir étudié le rôle éventuel de certains organismes et institutions de l’Union, proposera un cadre de fonctionnement visant à faciliter l’application de la Convention des Nations Unies en Europe sans entraîner de contraintes administratives indues.

Na sluiting van het VN-Verdrag en het nagaan van de mogelijke rol van een aantal bestaande EU-organen en –instellingen zal de Commissie een governancekader zonder overmatige administratieve last voorstellen om de uitvoering van het VN-Verdrag in Europa te vergemakkelijken.


Et peut-être que d'ici 10 à 15 ans, lorsque Ariane 5 aura rendu les mêmes services à l'Europe, une maquette d'Ariane 5 rejoindra celle d'Ariane 4 dans ce lieu prestigieux du Sénat.

En wellicht zal binnen 10 of 15 jaar de Ariane 5 dezelfde diensten bewezen hebben aan Europa en zal er op deze prestigieuze plek naast het schaalmodel van de Ariane 4 ook een van de Ariane 5 verschijnen.


Il est toutefois important de recommander des pensions adéquates, durables et assurées lorsque l’Europe aura à gérer le désastre démographique annoncé dans quelques décennies, un désastre dont les premiers signes font leur apparition.

Dat neemt niet weg dat we gezien het feit dat Europa over enkele tientallen jaren een demografische ramp te wachten staat, dienen te streven naar adequate, houdbare en zekere pensioenen.


Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.

Daarom moeten wij meer verantwoordelijkheid nemen, want als wij niet in staat zijn om in onze debatten overeenstemming te bereiken over maatregelen, zoals de uitgifte van euro-obligaties, of meer in het bijzonder obligaties van de Europese Unie, dan wordt het wel heel moeilijk voor ons om aan de burgers uit te leggen dat wij tot dezelfde partijen behoren die Europa dagelijks overal de schuld van geven en die zeggen dat we de crisis alleen te boven kunnen komen wanneer Europa minder geld uitgeeft.


M. Paul Wille, sénateur, aimerait obtenir des précisions sur l'avenir de l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale après le 1 décembre 2009, c'est-à-dire lorsque le Traité de Lisbonne sera entré en vigueur et que M. Solana aura achevé son mandat de secrétaire général de l'UEO.

De heer Paul Wille, Senator, had graag meer verduidelijking gekregen omtrent de toekomst van de Assemblee van de West-Europese Unie na 1 december 2009, wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt en de heer Solana zijn mandaat als secretaris-generaal van de WEU beëindigd.


10. Lorsqu'un amendement est entré en vigueur conformément aux paragraphes 6 à 9 du présent article et qu'une Partie a formulé une objection à cet amendement, celui-ci entrera en vigueur à l'égard de cette Partie le premier jour du mois suivant la date à laquelle elle aura notifié son acceptation au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.

10. Wanneer een wijziging overeenkomstig het zesde tot het negende lid van dit artikel in werking is getreden en een Partij bezwaar heeft gemaakt tegen de wijziging, treedt deze ten aanzien van de desbetreffende Partij in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop deze Partij de Secretaris-generaal van de Raad van Europa in kennis heeft gesteld van haar aanvaarding ervan.


Lorsque, à partir de janvier 2009, nous aurons des règles communes régissant les droits en matière de survol en vigueur dans les 27 États membres, la définition des aéronefs et des pouvoirs de contrôle sur le ciel unique européen, l’Europe aura renforcé sa souveraineté.

Zodra we, in januari 2009, gemeenschappelijke regelgeving voor alle 27 lidstaten hebben voor overvluchtrechten, de definitie van vliegtuigen en controlebevoegdheden over dit gemeenschappelijke Europese luchtruim, heeft Europa zijn soevereiniteit versterkt.


Lorsque la directive à l'examen aura été adoptée et sera entrée en vigueur dans les différents États membres, un grand pas aura été franchi dans le domaine de la sécurité routière en Europe: l'utilisation des ceintures de sécurité et des systèmes de retenue sera en effet obligatoire si le véhicule en est équipé et, plus particulièrement, les enfants (à quelques exceptions près) devront toujours utiliser des dispositifs de retenue ou des ceintures de sécurité.

Als de onderhavige richtlijn zal zijn aangenomen en in de verschillende lidstaten van kracht zal zijn, zal een duidelijke stap vooruit zijn gezet op het gebied van de verkeersveiligheid in Europa: veiligheidgordels of bevestigingssystemen zullen gebruikt moeten worden als zij in het voertuig aanwezig zijn en meer in het bijzonder zullen kinderen (met enkele uitzonderingen) altijd gebruik moeten maken van bevestigingssystemen of veiligheidsgordels.


L'arrêté royal d'entrée en vigueur de l'article 386, 1º de la loi du 27 décembre 2006 ne pourra être pris que lorsque cette notification aura été communiquée au Conseil de l'Europe.

Het koninklijk uitvoeringsbesluit van artikel 286, 1º van de wet van 27 december 2006 kan pas worden genomen als de Raad van Europa die betekening heeft ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l’europe aura ->

Date index: 2023-04-29
w